Translate.vc / Francês → Inglês / Bolt
Bolt tradutor Inglês
1,931 parallel translation
Volt! À l'aide!
Bolt, help!
Volt!
Bolt!
Ici, Volt!
Here, Bolt!
Ce qui ne veut rien dire si on n'a pas retrouvé Volt.
That, I mean which means just absolutely nothing, if Bolt is still missing.
Il s'agit de Volt.
This is Bolt we're talking about.
Je parie que Volt voudrait que tu passes au Tonight Show.
I bet Bolt would want you to the tonight show.
Volt t'aime beaucoup, chérie, et tu es ici.
Bolt loves you very much sweety. And you're here.
Tu es Volt, le Super-chien!
You're Bolt, the super dog.
On a devant nous une légende, Volt, le Super-chien.
We have before us a legend. Bolt, the super dog!
Un mouvement à la Volt.
Take a gander at this Bolt action.
Il est incroyable, et tu es un monstre!
She loves Bolt and he is awesome. And you're a monster!
Volt, je peux apporter beaucoup à ton équipe.
Bolt, I can be a valuable addition to your team.
Oui, et celles avec Volt sont les meilleures.
Yeah and Bolt's pictures are the best.
Les images de Volt.
Bolt's pictures?
Volt, le chien, écoute-moi.
Bolt, guys!
Ne t'inquiète pas, Volt.
Don't worry Bolt!
Penses-y, Volt.
Think about it Bolt.
Tu crois vraiment que tu es né avec une tache de naissance en forme d'éclair?
I mean, do you really think that you were born with a birthmark in the exact shape of a lightning bolt?
Volt, tais-toi, s'il te plaît!
Bolt, be quiet, please.
Viens ici!
- Bolt! - Come here.
Il est blanc avec un éclair sur le côté.
- BOLT
C'est Volt!
It's Bolt!
Ce n'est pas Volt.
That is not Bolt.
Mais Volt est toujours perdu et...
- But Bolt is still out there.
Tu dois oublier Volt.
We need you to let Bolt go.
Tu ne peux pas!
You can't, Bolt.
Ceux qui te ressemblent, Volt.
The ones that look like you, Bolt.
Aucun camion ne garde Volt et Rhino en prison!
There is no truck that I know that can keep Bolt and Rhino!
- Qui, Volt, qui?
- Who, Bolt, who?
Tu es capable, Volt, car partout sur cette planète, il y a des animaux qui ne se croient pas capables.
You can, Bolt. Because, all over this planet there are animals who feel like they can't.
Ils ont besoin d'un héros, Volt.
They need a hero, Bolt!
Volt. Réveille-toi.
Hey Bolt, wake up.
Regarde-moi, Volt.
Look at me, Bolt.
Et ça, Volt?
How about that, Bolt?
Non, Volt.
No, no Bolt.
- Va-t'en, Volt.
- Get out of here, Bolt!
- Va-t'en, Volt.
- Just get out of here, Bolt!
Où est Volt?
- Where is Bolt?
Volt est parti?
- Bolt left?
Mais si j'ai appris quelque chose de Volt, c'est qu'il ne faut jamais abandonner un ami en période difficile.
But if Bolt's taught me anything, it's that you never abandon a friend in a time of need!
Ce n'est pas vrai.
No way! Wow! Bolt!
Volt, je t'admire depuis si longtemps et j'ai toujours voulu te dire un truc si je te rencontrais, et là...
Bolt, I've been admired you such a long time and there is something I always wanted to tell you if I ever get a chance to meet you. And now...
Volt, je croyais t'avoir perdu.
Bolt, I thought I've lost you.
Non, Volt. C'est réel.
No Bolt, it is real.
Elle est ta maîtresse, Volt, et tu es son chien.
She's your person, Bolt, and you are her dog.
Tu vas devoir me faire confiance.
- Bolt, you just gonna have to trust me on this.
À l'aide!
Bolt, help!
On doit s'enfuir!
Bolt, we gotta run!
RÉCOMPENSE!
He is white with a lightning bolt on his side.
- Tu es Volt.
- You are Bolt.
- Rejoindre Volt.
- To Bolt.