English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Bozo

Bozo tradutor Inglês

472 parallel translation
- D'accord.
- All right, Mr. Bozo.
Vous ne feriez pas ca Moi, pas, mais je dirai â des types que je n'aime pas ce gugusse
You wouldn't do anything like that? I don't do a thing but tell a couple of guys I don't like this bozo.
- Où est-il, ce bozo?
What's keeping that bohunk?
Ce crétin ne lui a jamais fichu la paix.
This bozo's been after her every minute.
J'ai dit : "Ce ne sera pas nécessaire, bozo, je démissionne."
I say, "You won't get a chance, you big bozo, for I'm leaving."
Il faut juste expliquer à ce clown qu'il faut être deux pour se marier.
Just explain to the bozo that it takes two people to get married.
O.K., mon gars.
All right, bozo.
Tu t'es débarrassée de ce grand idiot?
Did you get rid of that big bozo?
Où est-ce que ce rigolo s'en va en faisant une proposition à ma femme?
Where does that bozo get off to be propositioning my wife, anyway?
- Pousse, Bozo, pousse.
- Push, Bozo, push. - Down!
- C'est le petit à la tête de lune? - Non.
- With the bozo at the bistro?
Hé, mon gros!
Hey, you big bozo!
Tu ne balaies jamais avant qu'un type vienne tourner autour de Marie.
You don't sweep the floors till some bozo comes and makes love to Marie.
La recette est dans le coffre de ce jojo, Pou-Lai.
The recipe is being held in the safe of this bozo, Shepard Wong.
Quand vous voulez!
Stop by any time, Bozo.
- Il ne s'appellera pas Oliver V!
- He won't be called that! He can be called Bozo.
Même s'il s'appelle Bozo, il t'en voudra d'avoir fait Harvard et d'être à la Cour Suprême.
He'll still resent you for being a Harvard jock! - You'll be on the Supreme Court...
Ton père t'aime aussi. Tout comme tu aimeras Bozo. Avec votre esprit de compétition, vous croyez vous haïïr!
Your father loves you like you'll love Bozo, but you Barretts are so proud that you'll always think you hate each other.
- Quoi? Je commence à aimer ce nom de Bozo.
I'm actually getting to like the name Bozo.
Bozo la Bagarre, roi de l'interception.
Our huge and bruising All-Ivy tackle.
- Bozo Barrett?
- Bozo Barrett?
L'enfant que tu vas me faire, on va vraiment l'appeler Bozo?
You would actually call our offspring Bozo?
Fais bien attention à ce que tu fais, bozo.
Look who you're messing around with, bozo.
Ce clown n'en a même pas.
This bozo doesn't even have one.
Regardez ce clown.
Look at this bozo.
- Qu'est-ce que tu en dis?
- What do you say? - Beat it, bozo.
Prends-toi ça, abruti.!
Bidibidibidi.Take that, you bozo.
Elle est en liberté surveillée, Hollywood Boulevard lui est interdit.
You're lying. She's on probation. Hollywood Boulevard is a bozo no-no.
C'est pas interdit de se débarrasser du texte qu'un autre type a oublié.
It don't hurt to swipe the other slips some other bozo might have left behind.
Ca va pas la tête?
What are you crazy, Bozo?
Qu'est-ce que vous regardez comme ça, Bozo?
What are you looking clown?
Tu ne peux pas m'enfermer sans me faire souffler dans le ballon.
- Wait a minute, bozo. You can't book me without a breath test.
Œil au beurre noir, débile.
Black eye, you bozo.
Hé, Cornell, va te faire voir, rigolo!
Hey, Cornell! Take a walk, you bozo.
Explique-toi un peu Bozo.
What kind of idea, bozo?
D'après toi les poules ont des dents?
Navel? Chickens don't have navels, bozo.
Ce n'est pas le problème Bozo.
That's not the problem, bozo.
Ne te moque pas de moi, Bozo.
Don't do me any favors, bozo.
Marché conclu, bozo!
Oh, you got a deal, bozo. You got a deal.
Monsieurs, je fais appelle denouveaux à vous pour la circonstance. Mais j'ai conclu un marché ave ce Bozo là.
Gentlemen, I'm sorry I have to do this to you again, but I have a deal with bozo here.
J'en ai marre, Bozo, est-ce que tu le sais?
I've had it up to here, bozo. Are you paying attention?
J'ai entendu dire votre compagne traitait Bozo comme un chien.
I heard from that girl of yours, she's treating bozo like a dork.
Ce type serait sûrement plus doué qu'eux.
This bozo could probably be a better Congressman.
Tu connais des cambrioleurs qui rentrent par devant avec une clé?
You bozo! How many burglars come in the front door with a key?
Je suis content de voir que tu as surmonté cette épreuve.
That Mary Lou was amazing Bozo, that bod. Ooh, I want her so bad. She's not interested in nobody, man.
Il y avait un gus qui aboyait après tout le monde.
Some bozo was here barking at everybody.
Tu vas croire que je suis dingo...
You'll think I'm in bozo city, but...
T'es qui, toi, Bozo le clown?
Who are you, Bozo the Clown?
Ne t'approche pas de ce con.
Steer clear of that bozo.
Ce tas de lard m'est rentré dedans.
That big bozo just stuck his belly out.
Qu'est-ce que tu veux Bozo?
I do you want, bozo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]