Translate.vc / Francês → Inglês / Brian
Brian tradutor Inglês
11,911 parallel translation
Vous avez accepté de faire un travail, Brian.
You agreed to do a job, Brian.
"Je peux pas rater ma séance avec Brian parce qu'Harlow a mangé de la pâte à modeler."
"I cannot miss my workout with Brian because Harlow ate a jar of Play-Doh."
Qui est Brian et quel est ce cours génial dont vous parlez?
Who's Brian, and what's this amazing class you're talking about?
YBBBL avec Brian.
YBBBB with Brian.
Merci, Brian.
Thank you, Brian.
Salut Caroline, et tu es Brian.
Oh, hello, Caroline, and you're Brian.
Brian, attends.
Brian, wait up.
Et merci de m'avoir montré le cours de Brian.
And thanks again for turning me on to Brian's class.
Brian t'apprécies, ce qu'on ne comprends pas du tout, mais...
Brian likes you, which we totally don't understand, but...
Brian est tout ce qu'on a.
Brian is all we have.
Dis-lui d'éviter le cours de Brian.
Tell her to stay clear of Brian's class.
C'est exactement ce que j'ai dit, Brian.
That's exactly what I said, Brian..
Brian, super cours.
Hey, Brian, great class.
On en a acheté un pour Brian.
We bought one for Brian.
Mon nom est Brian Finch.
My name is Brian Finch.
BRIAN :.
BRIAN :
Mon nom est Brian Finch, cela est Rebecca Harris, et nous sommes avec le FBI.
My name's Brian Finch, this is Rebecca Harris, and we're with the FBI.
Donc, Brian, vous prêt à devenir quelqu'un qui importe?
So, Brian, you ready to become somebody who matters?
BRIAN :
BRIAN :
tu dois être Badass Brian.
You got to be Badass Brian.
Badass Brian garde ses secrets privé.
Badass Brian keeps his secrets private.
Badass Brian regarde pour lui-même, et surtout, lorsque tout sera fini, Badass Brian arrive à pied, libres et vivants.
Badass Brian looks out for himself, and most importantly, when all this is over, Badass Brian gets to walk away, free and alive.
Pill Brian quitte instructions pour moi maintenant.
Pill Brian is leaving instructions for me now.
Brian?
Brian?
BRIAN :. qui a conduit à leur le perdre, trop
BRIAN : Which led to them losing him, too.
BRIAN ( sur la vidéo ) :
BRIAN ( over video ) :
- Je dois Brian.
- I need Brian.
NAZ : écoutez-vous à moi, Brian
NAZ : Are you listening to me, Brian?
Brian!
Brian!
- Brian...
- Brian...
Donc Pill-Brian ne veut pas que je dis la vérité Rebeccathe sur le fichier NZT.
So Pill-Brian doesn't want me to tell Rebeccathe truth about the NZT file.
je veux dire, peut-être Pill-Brian avait raison.
I mean, maybe Pill-Brian was right.
Je dois être Badass Brian.
I have to be Badass Brian.
Badass Brian regarde pour lui-même.
Badass Brian looks out for himself.
Et quand tout sera fini, Badass Brian sort de cette libre et vivante.
And when all this is over, Badass Brian gets out of this free and alive.
Ceci est la pire partie de ce que nous faisons, Brian.
This is the worst part of what we do, Brian.
Brian... il est déjà en train de serrures et selfs conjointes que je ne l'ai pas appris jusqu'à ma cinquième année sur le tapis.
Brian... he's already doing joint locks and chokes that I didn't learn till my fifth year on the mat.
BRIAN :
If you're watching this, that means you're me... BRIAN :
Je suis Brian.
Well, I'm Brian.
Brian.
Brian.
- La fille de Brian Stanton?
- Brian Stanton's daughter?
- Brian?
- Brian?
Parce que je connais Brian et il ne ferait jamais ça.
Because I know Brian, and he would never do that.
À quel point connaissais-tu Brian?
How well did you know Brian?
Je suis sûre que Brian n'est pas loin.
I'm sure Brian's around.
Je comprends pourquoi tu n'as rien dit à propos de Brian.
I understand why you kept Brian a secret.
- Salut, Brian.
- Hello, Brian.
Brian est venu me voir, perturbé.
Brian came to see me, disturbed.
Maintenant tu parles comme Brian.
Now you sound like Brian.
Brian... vous êtes sorti sous caution.
Brian... you're out on bail.
Brian :
So I sat there waiting for the pill to kick in, and I started to wonder. BRIAN :