English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Bulls

Bulls tradutor Inglês

1,053 parallel translation
Les flics Quelqu'un m'a balancé.
Whoo! The bulls. Somebody's tipped them off.
" Violents comme les taureaux, indomptables comme les mouches
" Fierce as wild bulls, untamable as flies
Un pays où il y a cent bœufs pour une seule vache c'est pas marrant.
It's no fun in a country where bulls outnumber cows 100 to 1.
Maestro, voulez-vous choisir les taureaux à envoyer à Mexico?
MAN : Maestro would you like to select the bulls for shipment to mexico City?
Chez les Morales, les hommes savent s'occuper des taureaux.
Morales men, they know how to handle bulls.
La corrida n'est pas pour lui.
Fighting bulls is not for him.
Qui? Les flics?
Oh, the bulls.
Vous, pâle et blonde, comparée à la brune Espagne.
You, pale and blond against the brunette Spanish landscape. Spain is for bulls.
Tu vas les laisser filer, Bullseye?
You're not going to let them get away, are you Bulls eye?
Pas le taureau, ni l'ours, ni l'agneau.
No bulls. No bears. No lambs.
Pas la peine d'y croire, y a pas de fête, on s'est fait avoir.
Don't be dumb. There are no bulls for Plaza Day.
- Par les cornes du Diable!
- By all the bulls of Bashan!
Les lanciers, l'artillerie et nous, Ies taureaux rouges.
The lancers, the artillery, and us Red Bulls.
Pour les séparer, il faudrait... les abattre comme des taureaux furieux.
Can't. The only way to stop them now is to shoot them like mad bulls.
- Pensez. 18 vaches, 2 boeufs, 2 taureaux, la jument, le poulain, .. 6 chèvres, une bonne douzaine de cochons, sans compter.. .. la basse-cour.
18 cows, 2 steers, 2 bulls, the mare and the colt six goats, a dozen pigs, not to mention the poultry.
du bidon!
Bulls!
Hé, voilà les boeufs!
Beat it, it's the bulls!
Le voilà qui jacasse encore.
There he goes yapping to the bulls again.
- Et pour les taureaux?
And do I sing for the bulls, too?
- Je comprends. Certains taureaux se comportent ainsi quand ils me voient. Les plus dignes d'être combattus et domptés.
Some of the bulls behave like that when they first see me, too... the ones worth fighting and taming.
Ton public est à tes pieds, comme mes admirateurs aux miens.
Your public is at your feet now, and mine is at mine... like one of my bulls.
Dites-leur de sortir les éléphants.
Tell them to get out the work bulls.
Chaque année, ils viennent ici, attaquent les troupeaux et tuent les mâles, comme les femelles.
Every year they come up here, cut into the herds, killing the bulls and the cows alike.
C'est non : M. le marquis a besoin d'eau pour ses taureaux!
No, the Marquis needs that water for his bulls
Je ne peux laisser dépérir mes taureaux
I can't let my bulls die.
— les meilleurs de la province.
The best bulls of the province.
Votre manade est réputée...
The bulls your real passion.
Mais je n'élève pas mes taureaux pour gagner de l'argent.
I don't keep bulls to earn money.
C'est l'une de ces joyeuses brutes, que vous meniez à la baguette, et à la gâchette facile, qui va vous exploser la tête.
One of those trigger happy bulls, you bossed around, will blow your head off.
Sachez simplement que pour faire ça, pas besoin de la force de 4 bœufs!
... but not to let you see how the hook bores itself in the meat. You don't need to have the strength of 4 bulls,
- Pour un homme, un cheval ou un taureau.
- For men, horses, and bulls.
Il vient ici pour voir les corridas.
That is why he visits here, to see the festival of the bulls.
Les flics t'ont prévenue?
The bulls tell you?
Les poulets!
The bulls.
Alors, on a pris notre élan.
So we locked arms, stepped off a few paces then charged like Pampas bulls.
Allez voir vos amis et emmenez-les au lâcher des taureaux.
Go and find your friends and take them to the unloading of the bulls.
Alors, nous allons voir ces taureaux féroces ou non?
Well, are we going to see these ferocious bulls or are we not?
Ce sont les taureaux?
Are those the bulls? Shh.
Oui. Ils reçoivent les taureaux et les empêchent de se battre ente eux.
They receive the bulls and keep them from fighting.
- Les taureaux n'attaquent pas les "mansos"?
But don't the bulls ever gore the steers?
Il y a combien de taureaux?
How many bulls are there?
Ce sont les taureaux qui courent du corral jusqu'à la place.
Well, it's the running of the bulls from the corral up to the ring.
Ils voudront voir les taureaux courant dans les rues.
Well, they probably wanted to watch the bulls run through the streets.
Dis-lui que les taureaux de cet après-midi n'avaient pas de cornes.
Tell him the bulls had no horns today.
Dis-lui que les taureaux de cet après-midi n'avaient pas de cornes
Tell him the bulls had no horns today.
Je voulais lui dire ce que je pense des taureaux, mais Jake m'a interrompu.
I wanted to tell him what I thought of the bulls... but old Jake kept interrupting me.
Vous voyez un taureau dans ma main?
- Do you see any bulls in my hand?
Ne faites pas ça. Les taureaux sont mes meilleurs amis.
The bulls are my best friends.
Il paraît que les taureaux sont bons.
He says the bulls are all right.
Comment ça marche?
If you see those bulls in the crowd, give me the office.
- On va voir le lâchage des taureaux?
What do you say we go down and see the bulls unloaded?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]