English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Burgers

Burgers tradutor Inglês

1,442 parallel translation
est-ce que griller des hamburgers a fait frire ton cerveau, ou grilles-tu des hamburgers tous les jours parce que tu n'as pas de cerveau?
Has grilling burgers fried your brain, or do you grill burgers all day because you have no brain?
Tu vends toujours des hamburgers?
Still frying burgers?
Pizza, hamburgers, frites, ou chinois a frit du riz.
Pizza, burgers, fries, or Chinese fried rice..
Tu aimes bien les hamburgers, mais aprés tu as mal au ventre.
You like those burgers, but they're awful on your tummy.
J'ai des burgers pour vous les mecs.
I got some burgers for you guys.
Si je venais de manger l'un de ces burgers, je serais aussi en transe.
If I just ate one of them burgers, I'd be in a trance too.
Si vos hamburgers tuent les enfants, ils sont plus difficiles à vendre.
If the kids die from eating your burgers... it makes them much harder to sell.
Je sais que ce n'est pas un Mickey.
Good burgers? Yeah, yeah, yeah! It's, it's great.
Vous n'êtes pas le type qui a perdu du poids avec des héros-burgers?
Aren't you the guy that lost all that weight eating those fast food hero sandwiches?
Les scientifiques peuvent analyser les ingrédients de nos burgers...
¶ Helps them learn to read. ¶ Little scientists can analyze ¶ The ingredients in our food.
Doucement. On s'en servira demain avec les saucisses et les hamburgers.
Careful. I'm gonna use that in the shop tomorrow for some sausages and burgers.
Je n'aurai plus à cuisiner alors?
I guess I ain't got to cook up these burgers then, huh?
C'est quand même mieux que de servir des burgers.
It sure beats the hell out of flipping burgers.
Ces burgers à la vache folle sont super.
These little Mad Cow burgers are the bomb.
Hamburgers et frites, saucisses et haricots, porc, poulet et thé doux et chaud.
Burgers and chips, sausage and beans, pork, chicken and hot sweet tea. All for free!
Je vous fais des hamburgers. Attends.
I'm making you burgers.
Je vous fais des hamburgers.
I'm gonna get your burgers.
Je sens le hamburger-frites, - je vais me doucher. - D'accord.
I smell like burgers and fries, so I'll have to shower.
Il y en a assez pour six hamburgers là-dedans.
There was six burgers worth of mayo you could swab out of there.
Que tu me detestes. Tu preferes qu'on s'arrete prendre des pizzas ou des hamburgers sur le chemin?
That you hate me. would you rather stop for pizza or burgers on the way?
Pizza ou burgers, pizza ou burgers...?
Pizza or burgers, pizza or burgers...?
Devinez qui fait les hamburger Macgyver?
Guess who made Macgyver burgers?
Avant l'époque des burgers, quand on l'appelait le "Pelvis" et qu'il avait encore une ceinture!
The time before burgers! When they called him "The Pelvis" and he still had a waist!
Ce n'en est pas.
Flipping burgers is work.
Je voulais qu'on aille prendre des hamburgers et des sodas.
I was gonna take you all out for burgers and shakes.
C'est mieux que caissier au drive-in, n'est-ce pas?
Beats pulling the drive-through shift at Woody's burgers, right?
Je ne sais pas... c'est vous qui avez des tonnes de burgers.
I wouldn't know... you're the one who's served 20 billion.
- Au Soulier Verni?
- Best burgers within walking distance.
Sa chaîne de fast-foods leur a payé secrètement 2 millions de dollars.
Woody's burgers paid Rhonda's family a secret $ 2 million payout.
Je vais voir où en sont vos hamburgers.
I'll go check on your burgers.
On fait des hamburgers au soja.
We make these soy burgers.
Vous êtes donc un livreur qui fait des burgers végétariens au soja, hein?
So you're a soy-burger-making, vegetarian delivery boy, hmm?
J'adorerais prendre un jet pour voir Coldplay en concert comme ta dernière copine, mais franchement, je suis satisfaite d'aller chez Joe's pour prendre quelques burgers.
I love jetting off to coldplay concerts like the next girl, but really, I'm just as happy going down to joe's for some foggybottom burgers.
Nous prendrons des burgers dans l'avion.
We'll have foggybottom burgers on the plane.
On a plein de hamburgers, si vous voulez passer une tête.
We got plenty of burgers if you want to pop over.
"C'est le maire." "Il fait de bons hamburgers."
"He's the mayor." " He makes good burgers.
Je baisais pour des burgers. et je faisais un pipe pour des frites et je demandais des cornichons pour mater.
I was taking burgers for sex and curly fries for a diddle and a pickle for a lookie.
Les momo burgers sont prêts!
My famous Mo-Burgers!
Pareil pour le cacao, le cul, les hamburgers...
And it's all like that. Hot chocolate, pussy and burgers.
Je retourne mes steaks.
Let me flip my burgers.
- Le repas arrive!
- Fish and chips and burgers coming up.
Je suis à 90 % végétarienne mais les hamburgers, je ne peux pas m'en passer.
I may be 90 % vegetarian, but the burgers? Can't get enough of them lately.
Tu as des hamburgers que je peux voler, hein?
You got some burgers I can steal, huh?
Je connais le meilleur de la ville pour les hamburgers.
I know the best burgers in town.
Ok, tournée d'hamburgers.
Okay, burgers on me.
Ils devraient servir un cardiologue avec ces burgers.
They should have served a cardiologist with these burgers.
Je peux avoir... 3 hamburgers, 2 frites et 3 milk-shakes chocolat?
Hey! Um, uh, yeah... Can I get three burgers, two fries, and three chocolate swizzlers?
Vos deux hamburgers.
Here you go. Two burgers, straight up.
Sandwich à la dinde, frites de patates douces et brocolis.
Turkey burgers, sweet potato fries, broccoli.
Peut-être que si on montait, si on se commandait deux hamburgers, si on regardait un peu le câble... je pourrais t'aider à écrire la critique sur la réception de la télé.
Maybe if we go upstairs, right? Order a couple of burgers, watch a little cable... I can help you review the TV reception.
On va se faire du végétarien.
Let's make us some veggie burgers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]