Translate.vc / Francês → Inglês / Bíen
Bíen tradutor Inglês
14 parallel translation
Mauvaíse idée, à bíen y penser
Very bad idea, come to think of it.
- Bíen sûr!
- Sure!
Il est bíen connu que les líons : précípítent leurs líonceaux du haut de la montagne :
I pushed my cub from the top of the mountain
Bíen heureuse et insouciante
Contented and carefree
"Ce que je faís est bíen. bíen míeux que ce que )'aï ) amaís faít."
" It ís a far. far better thíng I do than I have ever done.
" Je vaís vers un repos bíen meílleur... que tous ceux que j'aí connus _'
It ís a far. far better rest that I go to than I have ever known.
ouí. ríen. n'est bíen en moí.
nothíng. ís ríght about me.
Nous avons tous bíen meílleur moral. maíntenant.
We are all ín much better spíríts these days.
Je peux tout oublíer. dès que j'écrís. Le grand problème reste de savoír sí ) e sauraí un ) our écríre bíen.
I can shake off everythíng íf I wríte. but and that ís the great questíon.
Et sí Levy appelle, dís-luí que je vaís bíen.
Tonight? -... tell him I'm OK.
Regarde bíen, C'est la mort,
Take a good look, This is death,
C'est peut-être un type bíen.
'Maybe he IS a right guy.
Motre Reíne bíen-aímée a parlé.
Our beloved queen spoke.
Mous avons été bíen joués!
The joke ís on us.