Translate.vc / Francês → Inglês / Calderón
Calderón tradutor Inglês
36 parallel translation
Et Calderón?
What of Calderón?
Nous aimerions des nouvelles de vos hommes de talents, de Vélasquez et de Calderón.
We would like news of your men of genius... of Velázquez and Calderón.
Bien sûr, et Calderón est parmi nous.
Of course. And Calderón is among us.
Tu sais, Hal, nous avons joué cette année la vie est un rêve de Calderon, mais notre professeur d'art dramatique était bien meilleur.
You know, Hal, we also did a performance this year of Calderón's Life ls A Dream, but our drama teacher was much better than you.
L'Atlético de Madrid et le Barça joueront au stade Calderón un match décisif.
The two football teams Madrid Atletico and Barcelona play today.
Calderón réfléchit justement sur le mystère de l'existence.
Calderon reflects accurately on the mystery of life.
Il manque à Calderón l'éclat de Lope de Vega.
Calderon lacks the spark which Lope has.
Calderón, Sergio.
Calderón, Sergio.
Tristán Calderón.
Tristan Calderon.
Qu'avez-vous dit à Calderón à propos d'Ezequiel?
What did you tell Calderon about Ezequiel?
ils ont élevé la récompense à 10 millions, pour quiconque capturera Ezequiel, le livrera à Calderón et gardera le secret.
The reward has gone up to 10 million. Whoever captures Ezequiel, turns him over to Calderon and keeps it a secret.
On a eu 2 coups de fil des gens de Calderón.
Calderon's people rang twice.
Vous voulez pas qu'on le dise à Calderón?
You don't want us to tell Calderon?
Monsieur, ça risque d'être dangereux, si vous n'appelez pas Calderón.
Sir? It could be really dangerous if you don't ring Calderon.
C'est bon d'être de retour, surtout au Chaudron.
It's good to be back. Especially at the Calderón.
J'ai rencontré Miguel Calderón aujourd'hui.
I met with Miguel Calderon today.
- C'est lui?
- Yes, Felipe Calderón.
Il vaudrait mieux passer par Vicente Calderón.
Since it does not seem bad, its better to go by the Vicente Calderon.
Comment expliquer à Calderon qu'on a transformé six million de dollars de cocaïne en seulement un million de dollars d'armes.
Yeah, because I'm curious how we tell Calderón we turned six million dollars worth of cocaine into one million dollars'worth of weapons.
Calderon s'en fiche.
Calderón doesn't care.
- Juliana Calderon.
- Juliana Calderón.
- Ce qui est vrai au passage, mais là je veux te parler de cette autre chose où je viens juste de culbuter la femme de Calderon.
- Which I'm actually pretty serious about, by the way, but right now I want to talk about this other thing where I just banged Calderón's wife.
Comme partir avant que Calderón nous paye les armes, donc...
As is leaving before Calderon pays us for that shipment of weapons, so...
- qu'elle était mariée au père de Calderón? - Oui, c'est
Shut up, did she say she used to be married to Calderon's father?
- à Calderon!
Calderón!
Est-ce que la CIA sait que Calderon a un missile à gaz neurotoxique?
- Shut up. Does the CIA know Calderón has a nerve gas missile at the palace?
- le lancement, donc... - Appelez cet idiot de Calderon!
- Get that idiot Calderón on the phone!
- des armes à Calderon?
Calderón?
Le raid aérien sur le palais est prêt, je suggère de prendre le jet de Calderon.
Air strike on the palace is a go, and I suggest we take Calderón's jet.
- Un authentique Ivan Blitko volé à Calderon.
An original Ivan Blitko we stole from Calderón.
Le Siècle d'or montre la gloire de notre littérature, représentée chez Calderón, Lope ou le grandiose "Don Quichotte" de Cervantes ;
The Golden Age shows the glory of our literature represented by Calderón, Lope or the magnificent "Don Quixote" by Cervantes ;
Les étoiles du Siècle d'Or étaient Calderón, Cervantes y Lope.
The Golden Age had Calderón, Cervantes and Lope as its stars.
Calderón commence lundi.
Mm-hm.
Tout ce qui compte, c'est que Calderon nous paye pour cette cargaison.
- myself. - All that matters is that Calderón pays us for this shipment.
- En menaçant de parler à Calderón de la première fois.
By threatening to tell Calderon about the first time.
- débarquement amphibie, etc.
- Calderón needed weapons to fight the rebels, but he didn't have money to buy weapons.