Translate.vc / Francês → Inglês / Camille
Camille tradutor Inglês
1,972 parallel translation
On cherche le duplicata d'un bon de livraison pour hier.
To the dixons'apartment. We're looking for a duplicate delivery order, camille,
La fille de Transfer to Go. Camille.
You're the girl from transfer to go--camille.
Votre mère est morte quand vous aviez 5 ans.
Camille, your mom died in a car accident When you were five...
" L'incroyable intelligence de Camille Walters
Says, " camille walters'prodigious intellect
Parlez-moi, Camille.
So tell me, camille...
Messieurs, voici Camille Walters.
Gentlemen... Meet camille walters.
- Non, et j'ai vérifié... aucun d'eux n'a de lien avec elle.
None of them have any connection to camille walters.
Camille Walters est rentrée chez Gammon pour le tatouer avec un cintre.
Camille walters broke into gammon's apartment And was about to give elliot a coat hanger tattoo.
Pas vraiment. J'ai demandé le relevé GPS du téléphone de Camille.
I had your taru tech morales dump the gps on camille's phone.
- Elle les a agressés pour une raison.
Those men did something to make camille attack them.
J'ai l'impression que c'est elle, la victime.
I just feel that camille is the real victim here. How do we prove it?
Et Camille Walters?
What about a girl named camille walters?
Mme Holmes, y a-t-il eu des événements au cours desquels...
Mrs. Holmes, was there ever any evidence That camille was...
Camille aurait été agressée ici?
Molested or assaulted at this camp?
Il s'agit de Camille et ces hommes.
Involving camille and these men.
Le matin, après le feu d'artifice du 4 juillet, j'ai trouvé Camille sur la rive.
One morning, after our fourth of July fireworks, I came to the dock and found camille.
Vous n'êtes pas personne, Camille.
You're not nobody, camille.
Camille... vous avez tellement souffert.
- Camille... You've been through terrible pain...
Camille... pourquoi avoir attendu 14 ans... après avoir été violée?
Camille... Why would you wait 14 years after you were raped?
Les fichiers indiquent que Camille Walters a eu une fille de 3 kg à l'hôpital de Columbia en février 97.
That camille walters gave birth To a 6-pound baby girl at columbia pres In February of'97.
L'un de ces salauds est le père.
If camille's telling the truth.
Même en la retrouvant dans les dossiers secrets, ça ne changerait rien.
Which are sealed, it wouldn't matter. Camille's daughter is scientific proof
La fille de Camille prouve qu'elle a été violée.
That she was raped. And the law says sorry, too late.
- Je dirai pas ça au jury.
You're going to prosecute camille
- Vous poursuivez Camille, mais vous pouvez prouver qu'elle a été violée.
When you can get irrefutable evidence That she was raped? I have no choice.
Vous m'avez donné ses aveux.
So camille goes to prison
Ce qu'a dit Camille Walters est lié à l'affaire.
What camille walters said is not irrelevant. No further questions.
Pardon, Camille.
I'm so sorry, camille.
Et pour ces viols, il n'y a pas prescription.
And you know, unlike camille, the statute of limitations Hasn't run out on them.
- Camille Townsend?
- Uh, Camille Townsend?
- Mme Townsend.
- Camille Townsend.
- Camille?
- What about Camille?
La mère du petit, Camille, t'en as fait quoi, voyou?
The boy's mother, Camille, where is she?
Camille, elle est morte... dans un accident de voiture.
Camille died... in a car accident.
À ton épouse Camille et à votre fils Tom.
To your wife Camille and your son Tom.
Camille devait devenir Mme Frontignan et vivre dans un palais à Castelroc.
Camille should've been Mrs.Frontignan and lived in a Castelroc palace.
Jo, les cendres de Camille, il les a dispersées sur le terrain que vous avez acheté.
Jo scattered Camille's ashes over the land you bought.
L'œuvre de Rodin a été très influencée par sa femme, Camille.
Many works of Rodin, were inspired by his wife, Camille.
Oui, mais elle n'était pas sa femme, elle était sa maîtresse.
If she inspired him but Camille was not his wife, but her lover.
J'ai lu une biographie de Rodin, en deux volumes. Rose était la femme et Camille la maîtresse.
I recently read a biography... in two volumes of Rodin and Rose her lover was his wife and Camille.
Prouvez-le.
If camille had a reason to attack those men,
Elle a été elle-même marquée.
- Whatever the incident was, Camille herself was branded.
Ne relâchez pas encore Camille.
Don't release camille from the tombs just yet.
Pauvre Camille.
Poor camille. So talented.
Camille, confiez-vous à moi.
Camille, I'm asking you to tell me.
Qui, Camille?
Who, camille?
- Si Camille dit vrai.
That's easy to prove.
L'une d'elle a l'âge de Camille à l'époque.
One of them the same age as camille was back then.
Camille craquait sur Alexandre.
Camille did have a crush on alexander.
- Faire condamner Camille ne l'est pas.
Convicting camille isn't justice. That's for the jury to decide.
L'accusée Camille Walters.
The defendant, camille walters.