Translate.vc / Francês → Inglês / Carrots
Carrots tradutor Inglês
992 parallel translation
Quand vous dites que vous allez cultiver des carottes sur le Causse tout le monde dit, les agronomes, les experts il y a 30 à 40 % de cailloux,
When you say you are going to grow carrots on limestone plateaus everyone says it, agronomists, experts there are 30 to 40 % of stones,
Je hais les carottes.
I hate carrots. I hate peas.
Johnny prend une soupe, des carottes, un toast, un verre de lait et un dessert.
Johnny is to have his soup, carrots, toast, a glass of milk, and a pudding.
Si tu attends que j'aie fini d'écrire, je t'aiderai à couper les carottes.
If you'll wait until I have finished writing, I'll help you chop the carrots.
De l'avoine, du son, de l'orge, des carottes. Et du sel, 5 kg de sel.
Some oats, bran, barley, carrots and... about 10 pounds of salt.
Il lui faut des carottes.
Get some carrots.
Mange une carotte, Bill.
Come on, Bill, eat carrots.
- Des carottes.
- Carrots.
Elles sont bonnes.
Best thing for you, carrots.
Il m'offre du beurre et des carottes
He gives me butter and carrots
Pommes de terre sautées, carottes, épinards et café bien sûr.
I beg your pardon? Yes, mashed potatoes, and carrots... and spinach. Yes, of course, coffee...
- Des carottes et des radis?
Ohh, carrots and radishes.
J'ai préparé les carottes moi-même, alors pas de critiques!
Here's my contribution. Don't blame me if it's carrots.
Ce ne sont pas des carottes, mais c'est très bon.
It's not carrots. It's very good, even if I don't know the name.
- Mets plutôt des carottes, garçon.
- Put carrots, boy.
Tu sais bien qu'on met toujours les carottes à côté des pousses.
You know that by the sprouts we always put carrots, man.
Allez, mets les carottes.
Put carrots there, go on.
Betteraves et carottes crues.
Raw beets and carrots.
Apportez-moi un jus de carotte et des carottes râpées.
Bring me a glass of carrot juice, a milk shake and some carrots.
C'est un carotteur!
He's full of carrots.
Vos carottes ne sont pas encore arrivées.
Don't rush me. What's your hurry? Your carrots aren't here yet.
... et des carottes râpées.
And a plate of raw carrots.
Tu cours si bien que tu mérites des carottes et du vin, oh, Furioso
Because you run so fine, I give you carrots and wine, oh, Furioso
Donne-lui trois carottes en plus de son avoine.
Three carrots after his oats tonight.
Qu'importe si la pitance est maigre
Who cares if carrots are few
Carottes, 3 francs.
Carrots, 3 francs.
Il y avait 3 francs de carottes?
3 francs for carrots?
Il y a assez de carottes pour nourrir un régiment, hommes et chevaux compris.
There are enough carrots here to feed a cavalry regiment... men and horses.
Les carottes sont cuites.
The carrots are cooked.
- Les carottes sont cuites?
The carrots are cooked?
Depuis le temps qu'on mange ses carottes et ses choux.
We eat his carrots and cabbage every night.
J'irais tous les jours avec de petits morceaux de carotte, de sucre. Et je les caresserais.
Every day I'd go down there with carrots and sugar and stroke them.
Ici, un seul champ de carottes, de laitues, de lin ou de melons peut valoir un demi-million de dollars.
Here, a single field of prosaic carrots or lettuce or flax or melons may be worth a half million dollars.
Je n'ai jamais vu un homme manger tant de carottes.
I never saw a man eat so many carrots in my life.
Depuis qu'il est tout petit, il adore les carottes.
As you know, from the time he was a baby, he always liked carrots.
Des carottes?
Carrots, huh?
Alors, par dépit, je lui ai servi des carottes. Á qui?
So I served him carrots, out of spite.
- Un cheval pourrait aimer les carottes.
My husband. - A horse would've liked the carrots.
Oui. "Les carottes sont cuites."
Yes. "The carrots are cooked."
Les carottes sont cuites!
The carrots are cooked!
Pour le dîner de ce soir, je me propose de faire une escalope viennoise aux carottes.
Naomi, about the menu for tonight, I think you would like my wiener schnitzel with fresh carrots...
Et il y a des belles carottes fraiches ce matin.
And there's some lovely carrots fresh this morning.
On a tout comme légumes, et des pêches juteuses.
We got potatoes, beets, carrots, corn, and peaches right off the tree. Oh, peaches!
Je n'ai que quelques carottes.
AÉÉ É have is a few carrots and some miÉk.
Non, il suffit d'avoir un lacet, un bout de fil de fer, un seau, et quelques carottes.
No, a bootlace is enough, a bit of wire, a bucket, and some carrots.
Et quelques... carottes?
And a few carrots?
Pas de carottes.
No carrots.
Rudi, va me chercher un sac de carottes.
Rudi! You'll have to go and get me a bag of carrots. Huh?
Les algues aux carottes, les champignons parfumés, les radis séchés, les grillades, le porc pané...
That's true. Hijiki and carrots, shiitake and dried radish, fresh tofu and deep-fried tofu. What about beefsteak and pork cutlets?
- Oui, vite. - Des carottes?
– Any carrots?
Et des petits lardons.
Some well-marbled beef and a calf's foot, with some baby carrots.