Translate.vc / Francês → Inglês / Cellphone
Cellphone tradutor Inglês
2,124 parallel translation
Il a un portable...
He has a cellphone...
[Cellphone ringing]
[Cellphone ringing]
[Cellphone beeps]
[Cellphone beeps] Hello?
Mais ça ne vaut que jusqu'à ce que ce téléphone sonne.
And it's only good until that cellphone starts ringing.
[Sonnerie de téléphone]
[Cellphone rings]
[Bip de téléphone]
[Cellphone beeps]
[Téléphone sonne]
[Cellphone chimes]
[Téléphone sonne]
[Cellphone rings]
Puis-je avoir le téléphone du Dr Edwards, svp?
Could I have Dr. Edwards'cellphone, please?
Porte-feuille et téléphone dans ses poches.
Found his wallet and his cellphone in his pocket.
Oui, son portable, adresse, mail...
Yeah, his cellphone, address, e-mail...
[téléphone sonne]
[Cellphone rings]
Tu veux garder ton ordinateur et ton portable?
You want to keep your laptop and your cellphone?
D'abord, elle t'achète un téléphone... et elle fait du couscous aux raisins.
First, she buys you a cellphone... then she makes you Couscous with raisins.
- Ensuite, nous rentrons à la maison.
[Cellphone rings]
Tout va bien?
[Cellphone beeps] Hey. Is everything all right?
C'est encore Taylor?
[Cellphone chimes] Is that Taylor again?
Ça sonne.
- ( Cellphone rings ) - It's ringing.
Prends au moins mon mobile.
At least take my cellphone.
Dur à croire, mais il n'a pas de mobile.
Hard to believe, I know, but he doesn't have a cellphone.
- Quoi ton portable?
- You cellphone what?
c'est une app qui permet de traquer son téléphone si on le perd et on se demande pourquoi je n'en ai pas et bien, parfois Big Brother est utile
It's an app that lets you track a phone if it's lost. People wonder why I don't carry a cellphone. Well, sometimes big brother comes in handy.
Et j'ai un numéro de téléphone mais il ne répond pas.
And I got a cellphone number, but he's not answering.
Eh bien, en tant que témoin, votre sécurité est très importante pour nous, alors, voici un téléphone portable à n'utiliser qu'en cas d'urgence.
Well, as a witness, your safety is very important to us, so here's a cellphone to be used for emergencies only.
( Téléphone qui sonne ) Oh.
[Cellphone ringing] Oh.
[le portable sonne]
[Cellphone ringing]
[portable bourdonne ] [ portable bourdonne] qu`avez vous fait?
[Cellphone buzzes ] [ Cellphone buzzes] What did you do?
[portable bourdonne] Vous avez casse mon téléphone!
[Cellphone buzzes] You people broke my phone!
Vérifiez le portable de Shampagne pour un contact nommé Marc.
Check Shampagne's cellphone for contacts named Marc.
Mike, utilisez le portable de Shampagne pour texter Marc.
Mike, use Shampagne's cellphone to send a text message to Marc.
[sonnerie de portable]
[Cellphone ringing]
J'ai allumé mon téléphone pour l'enregistrer.
I turned my cellphone on to record him.
J'avais allumé mon téléphone.
I turned my cellphone on.
Ok, nous avons un possible homicide dans le parking de la patinoire près de Suffolk Downs
[cellphone vibrates] Okay, we got a possible homicide in the parking lot of the hockey rink out by Suffolk Downs.
Qu'est-ce que je fais?
[cellphone vibrates] What do I do?
Il y a un sac à main... et un portefeuille et un téléphone.
There's a purse... and a wallet and a cellphone.
Dalton insistait.
[cellphone vibrating]
Le type qui discutait sur son mobile déclare que la voiture de Mills est sortie de nulle part.
Guy's yakking on his cellphone, claims mills'car came out of nowhere.
Ce qui est absurde, en passant. Vu qu'il y a plus de 1 100 personnes qui se sont retrouvés aux Urgences l'année dernière juste parce qu'ils ont marché et téléphoné en même temps.
Which is absurd, by the way, given the fact that over 1,100 people wound up in the E.R. last year alone just for trying to walk and use their cellphone at the same time.
il y a trois semaine, il parlait sur son téléphone portable quand quand il est entré dans une cage d'ascenseur vide.
Three weeks ago, he's yakking on his cellphone when he steps into an empty elevator shaft.
L'industrie du téléphone nous a fait croire qu'il est sûr de conduire tout en discutant sur son portable tant que l'on garde les mains libres.
To name one, the cellphone industry would have us believe that it is safe to drive while talking on your cell as long as your hands are free.
Et bien, je conduis en téléphonant tout le temps, et je n'ai jamais eu d'accident.
Well, I drive while using my cellphone all the time, and I've never been in an accident.
Utilisez vos téléphones de poche, de chaussures, des signaux de fumée
Use a cellphone, shoe phone, smoke signal.
Vous avez mon portable... appelez-moi n'importe quand.
You have my cellphone - - call me anytime.
Nous avons son portable et il n'est pas à l'hôtel.
We have his cellphone, and he's not at the hotel.
Shérif, est-ce vrai que vous avez peur de la technologie et que vous n'avez même pas de portable?
[Woman] Sheriff, is it true that you're afraid of technology and you don't even own a cellphone?
À quoi ça sert d'avoir un portable si tu n'y réponds pas?
Aha! What is the point of you having a cellphone if you don't answer it?
Il manque juste son téléphone.
Only thing missing is his cellphone.
un téléphone?
A cellphone?
Et je pense qu'il est sexy. [Téléphone qui vibre]
And I think he's sexy. [Cellphone vibrating]
C'est encore Hope.
[chuckles ] [ cellphone vibrates] Oh. It's Hope.