Translate.vc / Francês → Inglês / Chaud
Chaud tradutor Inglês
21,863 parallel translation
Bon sang, ce qu'il fait chaud!
Oh, man, it's hot!
Il fait trop chaud!
It's too hot!
Mais tu finiras bien par vouloir porter à tes lèvres un truc chaud et noir.
But you'll want a cup of something hot and dark sooner or later...
Ma mère nous avait dit de ne jamais nous balader seules dans le quartier, mais il faisait chaud, et j'avais soif.
My mother told us never to walk around the neighborhood by ourselves... but it was hot, and I was thirsty.
Vous voir ici réunis me fait chaud au cœur.
Oh, it warms my heart to see you here this evening.
Je me préparais un truc chaud et fort avant votre arrivée.
I was set up for something hot and dark before y'all messed that up.
Chaud devant!
Timber!
- Viens là. Tu es un chocolat chaud.
You're hot, nigga.
Je suis chaud bouillant.
I am ready for you...
C'est très chaud.
It's very hot.
Il fait bien trop chaud ici.
It's way too hot in here.
Plus chaud! " Plus froid!
Make it hotter! "
Vous pourriez partager un repas chaud avec votre femme et votre enfant.
You could be sharing a hot meal with your wife and child.
Je suis au chaud, en sécurité.
I'm warm, I'm safe.
J'ai chaud, je suis ennuyé, mais je suis...
I'm warm, annoyed, but I'm...
Ok, je vais les mettre dans une de ces manches qui les gardent au chaud.
Okay. I'll get it in one of those sleeves, keep it extra hot.
Voilà! Un bon hamburger tout chaud, du grill au client en 30 secondes.
Voila, a fresh delicious burger from grill to counter in 30 seconds.
"Un bain chaud et des bougies".
"A warm bath and candles."
J'ai eu un peu chaud.
I got a little hot.
Viens prendre un repas chaud et recevoir ta récompense.
Come have a hot meal and collect your reward.
C'est trop chaud!
It's too hot!
- C'est du chocolat chaud? - Oui.
Is that hot chocolate?
Ton chocolat chaud adoré.
Hot chocolate, your favorite.
Tu veux un peu de jus, du chocolat chaud?
You want some juice or hot chocolate?
Il fait trop chaud dans cette ville.
This city's too fucking hot.
- Chaud devant.
- Comin'in hot.
Mec, il fait chaud.
Boy, it's been hot.
Il fait chaud, hein?
It's hot, huh?
Il fait super chaud.
It is super hot.
Ça devient vraiment chaud ici.
It's getting real hot around here.
Si chaud, Wally.
So hot, Wally.
Chaud comme une tempête.
Hot's a storm.
C'était si chaud.
It was so hot.
Ces plumes ne tiennent pas aussi chaud qu'elles en ont l'air.
These feathers aren't as warm as they look.
Encore chaud.
Still warm.
C'est chaud.
Mm, that's hot.
Un policier sacrément chaud.
Crazy hot cop.
Putain, qu'il fait chaud!
It's fucking hot in here.
Enlève ta chemise, si t'as chaud.
Take your shirt off if you're hot.
On les a baisées encore et encore puis on les a aspergées avec notre sperme chaud, laiteux et tout le monde a applaudi.
And Michael and I were just pumping and pumping and then we sprayed them with hot, milky cum and everybody applauded.
T'as arrosé des filles avec ce sperme chaud et laiteux?
Did you spray any girls with that hot, milky cum?
- Gardez-la 2 mois au chaud.
- No. Put the whole operation on ice for a couple of months.
Je ne suis pas chaud pour y adhérer.
You know I'm not much of a joiner.
Il fait trop chaud dedans.
It's so hot in here.
Aah, c'est chaud!
Ooh, that's hot!
Ah, c'est vraiment chaud!
Oh, that's really hot!
C'est chaud!
It's hot!
Je t'ai dit que c'était chaud!
I told you it's hot!
Le parloir est agréable et chaud, si cela ne vous gène pas d'attendre avec un autre gentleman.
It's nice and warm in the parlour, if you don't mind sharing it with another gentleman.
Mon petit chocolat chaud. - C'est pas vrai. - Pas si je le tue en premier.
- Not if I kill'em first.
C'est chaud...
Really warm