English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Cherif

Cherif tradutor Inglês

126 parallel translation
Kader, Shérif.
Kader. Cherif.
Cherif, accroche-toi à ta barbe!
Cherif, hang onto your beard!
Il est bien gai ce soir, Cherif.
Cherif seems very happy tonight.
Cherif, laisse-la tranquille, c'est une nouvelle.
Cherif, leave her alone. She's new.
Cherif fait moi peur sur la ligne 3.
Dukes of Hazzard on line three.
Quand je dis que,... si Cherif trouve que ça pue, il pense que ce n'est pas succulent,... ça devrait vous expliquer ce que veut dire "succulent".
When I say, if cheeseburger stink they're not succulent, that should help you see what "succulent" means.
Chérif, tu as entendu?
Cherif, you heard me?
Ensuite, Chérif,... notre ami Chérif.
Now, Cherif... Our friend Cherif
- J'ai un gros problème avec ce gamin qui a des capacités, qui peut bien faire. Il pourrait avoir 17 chez moi,... et à force de bavardages,... à force de perturber le cours, il se retrouve avec une mauvaise moyenne.
I have a problem with Cherif... He's a kid with abilities he could do well could easily give him 17 / 20... but he spends so much time talking... and disturbing the class,... his average grade is poor And that's a pity
- Qu'est-ce qu'on lui met?
- What does Cherif get?
- Donc je mets : "Chérif" peut réussir à condition "de changer d'attitude" par rapport au travail. "
So I'll put Cherif... "can succeed as long as..." his attitude changes... "in relation to his work."
Personne n'a jamais su qui a assassiné le cherif Call.
Nobody ever found out who murdered Sheriff Call.
Chérif Ali!
Sherif Ali.
- Chérif Ali.
- Sherif Ali.
Lieutenant Lawrence, vous connaissez Chérif Ali, je crois.
Lieutenant Lawrence, you have met Sherif Ali, I think.
Chérif Ali vous doit allégeance, prince.
Sherif Ali owes you his allegiance, my lord.
Chérif, je les ai pris.
Sherif, I caught them.
Ce sont les habits d'un chérif Beni Wejh.
They are the robes of a sherif of the Beni Wejh.
- C'est nous qui le sommes, chérif.
- The honour is to us. Salaam, sherif.
Un chérif Beni Wejh.
A Beni Wejh sherif.
Si un homme a pour destin d'être serviteur, chérif Ali... il peut avoir pire maître que Fayçal.
Well, if it is in a man to be a servant, Sherif Ali he could find worse masters than Feisal.
Chérif Ali!
Sherif Ali!
- Chérif?
- Sherif?
- A Damas, chérif.
- Damascus, sherif.
Chérif, pour Lawrence!
Sherif, for Lawrence.
Apporte-le au chérif Ali.
Take them to Sherif Ali.
Dis-le au chérif Ali.
Tell Sherif Ali that.
Le chérif Ali a dit que le téléphone est à la charge des Howeitat... et qu'il ne fonctionne plus.
Sherif Ali said that the telephones are in the care of the Howeitat and they have ceased to work.
Le meilleur chirurgien de Tunisie.
Dr. Alloullou, Dr. Bouzid, Professor Cherif. Best surgeon in Tunisia.
- Le chérif sera ému.
- I'm sure they'd be most touched.
- Oh, oui, mon chérif, faites-le!
- Oh, yes, my dear, do!
Je compte sur vous, Chérif.
I'm counting on you, Sheriff.
Grissom. - Chérif.
Grissom.
Finalement c'est un plaisir de vous connaître, Chérif.
Nice to finally meet you, too, Sheriff.
Le chérif m'a demandé de la trouver.
Well... the Sheriff asked me to find it.
- Je le ferai savoir au Chérif.
I'll let the Sheriff know.
Grissom, le chérif vous cherche partout dans le labo.
Hey, Grissom, that Sheriff checked with just about every tech in the lab looking for you.
Chérif, je ne suis pas très bon devant les caméras.
Sheriff, I'm not too good with cameras.
Haram el-Chérif, le Dôme du rocher, s'élève sur les lieux où le prophète Mahomet se posa à son arrivée à Jérusalem.
Al-Haram al-Sharif, the Dome of the Rock stands on the site where the prophet Muhammad landed in his journey from Mecca to Jerusalem.
Youssef Al Chérif
Youssef Elsherif
Chérif Lloyd.
Sheriff Lloyd?
Il y a un nouveau chérif en ville, et ce genre de gâchis ne durera pas plus longtemps.
There is a new sheriff in town, and this kind of waste isn't gonna fly anymore.
Chérif!
Hey, lawkeeper!
Chérif est un garçon qui a besoin d'être encadré.
Chérif is a boy who needs supervision.
En fait, ma soeur est à Strasbourg, et elle est d'accord pour s'occuper de Chérif.
Actually, my sister in Strasbourg has agreed to look after Chérif.
Laure. Je te présente Chérif.
Laure, this is Chérif.
Chérif!
Chérif!
Chérif, on y va.
Chérif, you too.
Chérif, viens!
Chérif, come on!
Voilà mon fils, Chérif.
This my son, Chérif.
Tu te rappelles? Chérif, mon fils.
Chérif, my son.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]