English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Chocolat

Chocolat tradutor Inglês

8,451 parallel translation
Je mange un petit morceau de chocolat tous les jours.
I eat a little piece of chocolate every day.
♪ Et ont un spa fait de mousse au chocolat
♪ And have a spa made of chocolate mousse
- Oh, des crumbles menthe chocolat.
- Ooh, mint chocolate crisps.
Et une armure avec des tablettes de chocolat?
Why wouldn't you wear an armour?
Mousse au chocolat?
Chocolate mousse?
Ketchup, chocolat, vinaigre, et... Deux tasses de mayonnaise.
Ketchup, chocolate sauce, vinegar, and... 2 cups of Mayo.
Mangue ou chocolat?
Mango or chocolate?
Je vais avoir besoin de plus de sauce au chocolat et le sucre en poudre la.
I'm gonna need some more chocolate sauce and powdered sugar down here.
Et une tarte à la crème au chocolat.
And a chocolate cream pie.
J'ai fait chocolat noisette et framboise menthe noix.
I did chocolate hazelnut and raspberry minted walnut.
Puis-je avoir moitié pâte à biscuit moitié cheesecake chocolat-menthe
Can I get a half-cake batter, half-mint chocolate cheesecake?
Je veux du chocolat.
I wanted chocolate.
Chocolat, vanille, moitié asiatique.
Chocolate, vanilla, half-Asian.
Du caviar, des fraises au chocolat, de la lotion pour les mains...
Caviar, chocolate strawberries, hand lotion...
Combien de temps encore jusqu'à ce que les gâteaux au chocolat soient changés pour un pendu à l'envers et drainé pour son sang?
How long until chocolate cake turns into being hung upside down and drained for their blood?
Venez donc prendre un bon chocolat chaud.
Why don't you guys come over for some hot chocolate, OK?
- Chocolat chaud?
- How about hot chocolate?
J'ai fait du chocolat chaud.
- [Robert] I made us some hot cocoa. - Thanks.
J'ai tout ce qu'il faut pour mon fameux cheesecake au chocolat blanc avec crumble de cookie sur le dessus.
We got everything I need for my famous white chocolate cheesecake with a surprise cookie crumble crust.
Buster, tu ne peux pas manger de chocolat!
I'm just... Buster, you can't have chocolate!
Ça doit être du chocolat chaud. J'en ai fais au principal tout à l'heure
Must be from the hot chocolate I made the principal earlier.
Très bien, tient, essaye avec du lait au chocolat.
All right, here, try it with chocolate milk.
- Du chocolat?
Maybe chocolate?
Du chocolat.
There's your chocolate!
- Le chocolat, on n'en a pas marre non plus.
Ah, chocolate, it's not bad, eh?
Tu peux avoir un chocolat.
You can have cocoa.
Je vais nous préparer un café et un chocolat, car je peux avoir du café et pas toi.
So I'll just go get us some coffee and cocoa,'cause I can have coffee and you can't.
Tu peux avoir un chocolat, on s'assiéra devant la fenêtre... ou sur le lit... ou sur la chaise.
You can have cocoa, and we can sit here by the window... Or on the bed... Or on the chair.
- Tu es le chocolat et moi...
It's like you're chocolate and I'm...
Tu es le chocolat et moi, M. Peanutbutter.
It's like you're chocolate and I'm Mr. Peanutbutter.
Je suis le chocolat et toi, M. Peanutbutter.
I'm the chocolate, and you're Mr. Peanutbutter!
C'est la première fois qu'Henry et moi allions boire un chocolat chaud.
That's the first time Henry and I went for hot cocoa.
- Qui veut des pancakes au chocolat?
Who wants chocolate chip pancakes? I do!
- Qui veut des pancakes au chocolat?
♪ Three little orphans ♪ ♪ One, two, three ♪ Who-o-o wants chocolate chip pancakes?
- Le chocolat, c'est mortel pour moi.
I really shouldn't eat chocolate'cause it can literally kill me.
Du chocolat.
Chocolate.
Parce que je veux ma dinde de Noël au chocolat avec toutes les garnitures.
Because I want my little chocolate Christmas turkey with all the fixings.
Qui aime le chocolat?
Who here likes chocolate?
Il y a de la mousse au chocolat dans la cuisine.
There's chocolate mousse in the kitchen.
Tu peux manger les glaçages en chocolat de toutes mes barres glacées.
You can eat the chocolate casings off all my ice cream bars.
Du popcorn et du chocolat chaud.
Popcorn and hot chocolate.
T'es pas le genre à boire du chocolat chaud.
You don't look like the hot chocolate type.
Ma maman faisait la meilleure tasse de chocolat chaud au monde.
My mom used to make the best cup of hot chocolate ever.
Tout ce qui a du chocolat.
Anything with chocolate.
Tu m'as donné envie de chocolat maintenant.
Oh! You've made me want chocolate now.
Chocolat. Pourquoi j'ai eu chocolat?
"Chocolate." Why did I get "chocolate"?
Papa t'a ramené du chocolat blanc de son passage en prison.
Daddy's bought you some white chocolate from his trip to prison.
J'aimerais un cookie au chocolat.
Uh, yes, I'd like a chocolate chip cookie.
Voici notre nouveau "chocolat - chocolat blanc". Pour chaque douzaine vendue, nous faisons don de 50 centimes au Téléthon.
This one's our new chocolate white chocolate, and for every dozen we sell, we donate 50 cents to Operation Smile.
CINQ HEURES PLUS TÔT Qui veut des pancakes au chocolat?
Who could that be? Who-o-o wants chocolate chip pancakes?
- Mais j'adore le chocolat.
- But I love chocolate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]