Translate.vc / Francês → Inglês / Chèr
Chèr tradutor Inglês
17 parallel translation
chèr enfant... accompagnez l'enfant!
I'd let them feel the whip. Listen, dear child... Filomena, see the child to the door!
Chèr monsieur si ce qu'il a a me dire est urgent, il pourra me le dire cette après-midi dans la Grande Danse.
Kind sir if what you have to say to me is urgent, you can tell me this afternoon at the big dance.
- Trop chèr.
- Too expensive.
Ma chèr _ e ÿonja, cette dans _ e est terminee.
My dear Sonja... the dance is over.
Mon chèr Wataru.
My darling Wataru.
Circulez, mon chèr.
Move along, my dear.
Il est lieutenant, et il essaye de négocier la paix depuis des mois, pas parce que c'est un chic type, mais la guerre coûte chèr, et les affaires sont les affaires.
And'vice and tried to broker peace for months, not because'is a like'good boy, but the war and'expensive and business is business. You understand.
ils ont trouvé quelqu'un qui pouvait faire pareil moins chèr.
They found someone that could do it cheaper.
Ton anniversaire est une opportunité très spéciale pour toi de passer un peu de temps en tête à tête avec ton chèr vieux père.
Your birthday is a very special opportunity for you to spend a little one-on-one time with dear old dad.
J'ai pris chèr.
I got off cheap.
Annie, c'est vraiment chèr.
Annie, Annie, th-that's crazy expensive.
Comment va ce chèr Hatton?
How is dear Hatton?
Oh, très chèr
Oh, dear.
Je n'ai pas réalisé que c'était si chèr.
I didn't realize it was so expensive.
" Chèr client impliqué, merci pour votre appel dernièrement à notre hotline.
" Dear valued customer, thank you for your recent call to our idea hotline.
Chèr Dieu, s'il vous plaît, réservez à son âme l'endroit le plus calme du paradis.
Dear God,
Mon chèr ami, bon retour.
My dear fellow, welcome back.