Translate.vc / Francês → Inglês / Cinco
Cinco tradutor Inglês
250 parallel translation
Bienvenue à bord, mon cher Colonel!
Welcome aboard the Cinco Lagos, Colonel darling.
Un cargo, le Cinco de Mayo, quitte La Havane pour le Mexique demain.
A freighter, the Cinco de Mayo, leaves Havana for Mexico tomorrow.
Je l'ai suivi à bord du Cinco de Mayo, la suite, vous la connaissez.
So I took out after him, followed him aboard the Cinco de Mayo... and the rest you know.
Cinco cruzeiros.
Five cruzeiros.
"A la cinco de la tarde" ou près de minuit, ce qu'il prétendait lui-même...
"ala cinco de la tarde"... or during the midnight hour, which he himself claimed...
Voici le Comandante Cinco.
- This is Comandante Cinco. - Es un placer.
En fait, c'est la Love Parade.
Actually, it's a Cinco de Mayo parade.
- Cinco prise-du-jour de Scully.
- Cinco Scully's Catch-of-the-Day.
Cinco prise-du-jour de Scully.
Cinco Scully's Catches-of-the-Day.
- Plus cinco?
- Plus cinco?
Cinco plus cuatro?
Cinco plus cuatro?
Cinq, six, sept, huit
♫ Cinco, seis, siete, ocho
Cinco de Mayo?
Cinco de Mayo?
Pourquoi dois-je célébrer le 5 mai avec de parfaits inconnus?
Why am I celebrating Cinco de Mayo with strangers?
Le 5 mai est tombé un mardi!
Cinco de Mayo fell on a Tuesday!
Ils appellent les îles "Las Cinco Muertes"?
They call the islands "Las Cinco Muertes"?
Non, Cinco de Mayo.
No, no, Cinco de Mayo.
Cinco de Mayo.
Cinco de Mayo.
J'ai acheté ces conneries à Cinco de Mayo pour montrer à Putumayo qu'ils rataient des affaires.
I got all of this junk at Cinco de Mayo because I was trying to show Putumayo how much business they'd lost.
Ensemble, on pourra mettre Putumayo en faillite et faire de Cinco de Mayo le numero Uno... de Mayo.
Together we can drive Putumayo out of business and make Cinco de Mayo, numero uno de Mayo.
Le Grand Sapphire, Singapour, cinco diamantes!
The Grand Sapphire, Singapore, cinco diamantes!
"À las cinco de la tarde."
At five p.m...
"À las cinco en punto de la tarde."
At exactly five p.m
"Ay, que terribles cinco de la tarde."
What a terrible hour it will be.
- Le 5 mai.
Cinco de Mayo.
Cinco de Mayo, pour qui elle se prend?
Who does she think she is to talk to me like that?
Je t'accorde cinq minutes, cinco, avant de te botter le cul.
I'll give you five minutes, that's it, before I toss your ass right out.
... seis cinco quatro tres dos uno.
... seis cinco cuatro tres dos uno.
La commémoration du 5 mai est l'occasion rêvée de vous présenter.
The celebration on Cinco de Mayo will make a good coming-out party for you. Jorge.
Ni aujourd'hui ni à la Saint-Glinglin!
Not even on Cinco de Mayo.
Ni aujourd'hui, ni demain, ni à la Saint-Glinglin!
Not today, not tomorrow, not even on Cinco de Mayo.
D'accord, avant que ce bon vieux Numéro 5 ne monte dans le bus, a-t-il lâché un détail sur comment ses frères et lui ont battu cet atzèque?
- OK, before ol'Numero Cinco bolted on the bus, did he drop any details about how he and his brothers defeated this Aztec thing?
Vous avez "cinco" minutes.
You have cinco minutes.
J'ai besoin de 5 mns por favor
Necesito cinco minutos, por favor.
Veinte cinco... ( 25 en espagnol )
Veinte cinco... ( Spanish for 25 )
Tu as fait une fête pour le "Cinco de Mayo".
You had a Cinco de Mayo party for one.
Je devais partir, mais ma mère est allée à Tijuana. Elle revient pas avant le "cinco de mayo", ou je ne sais quoi...
I would have, but my mom took the car to Tijuana and won't be back till Cinco de Mayo, whenever that is.
Tu accompagnes Russel à la fête du Cinco de Mayo
Supposed to walk Russell through a Cinco de Mayo parade...
Samedi, c'est l'anniversaire de Wesley, pas "Cinco de Mayo".
Saturday is Wesley's birthday, not Cinco de Mayo.
Cinco de mayo.
Cinco de Mayo.
¿ Cinco?
¿ Cinco?
Cinco no puede.
Cinco no puede.
El árbol grande a la cinco.
EL árbol GRANDE A LA CINCO.
Okay, on a dépassé le stade où on fait dire la vérité à Lily et on est sur le point d'atteindre celui du 5 Mai 1998, et je ne compte plus tout nettoyer
Okay, we're way past truth-telling-Lilly and about to hit Cinco-de-Mayo-1998-Lilly and I'm not cleaning that up again.
Cinco cientos para tocar.
Cinco cientos para tocar.
Cette école en Floride a dû fermer une de ses Fraternités en apprenant qu'une des recrues a été forcée d'enfreindre plusieurs lois contre Dieu et la nature le "cinco de mayo" de l'année dernière.
This school in florida had to shut down one of their fraternities for hazing after one of pledges was forced to... break several laws against both god and nature during cinco de mayo last year.
C'est probablement comme ça que ça a commencé avec ce pauvre "cinco de mayo" garçon.
That's probably how it started with that poor cinco de mayo boy.
La trêve tient toujours, et Javier ne faisait pas partie des Cincos.
The truce is still on, and javier wasn't a cinco.
Javier n'était pas un Cincos, mais il avait leur marque sur le torse.
We know javier wasn't a cinco, but he had their brand on his chest.
Carlos, non.
- Cinco, Tortilla. - Carlos, no.
The Cautionary Tale of Numero Cinco
~ THE CAUTIONARY OF NUMERO CINCO ~ season 5 ep.06