English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Ciro

Ciro tradutor Inglês

262 parallel translation
Il y a le Ciro's, bien sûr, mais tous les Américains y vont.
There's Ciro's of course, but all Americans go there.
- On se retrouve chez Ciro.
- Meet you at Ciro's.
Mieentras fois Cyrus a grandi, il n'a jamais quitté.
Meanwhile, Ciro was growing up, I never left him alone.
Regardez, Ciro, de nombreuses années se sont écoulées.
You see, Ciro, many years went by.
- Cyrus n'est pas bien.
- Ciro isn't feeling well.
- Quelle est la question. Ciro?
But what do you have Ciro?
- Il est de retour, Ciro pas bien.
- He came back, Ciro's not feeling well.
Ciro.
Ciro...
- Oh, Ciro!
- Oh, Ciro!
Écoutez, Cyrus
Listen, Ciro,...
Au Mocambo ou au Ciro?
Mocambo's or Ciro's?
Veuillez présenter l'enfant.
[Ciro dell'Abbruciata, Mariolino's grandfather, is the godfather.]
Leur domaine est plus pelé que le crâne d'un mort.
[But Ciro and his son insist on planting grain.]
Il est possible que Maria D'Amata se soit éteinte sans jamais être allée au Stork, au El Morocco, au Ciro ou au Mocambo.
It is entirely possible that Maria D'Amata went to her grave without ever being inside of the Stork El Morocco, Ciro's or the Mocambo
Pressez-vous!
- Hurry, boys! - Move it, Ciro!
Fais attention et travaille bien!
You be careful, Ciro. Go on, Vincenzo!
Ciro a quitté M. Traversi pour entrer chez Alfa Roméo grâce à son diplôme des cours du soir.
"Ciro has a new job at the Alfa Romeo plant.." "thanks to his night school diploma."
Je m'étais dit que peut-être
I kept saying : Ciro will surely meet me at the station.
Tu sais, Ciro... est un garçon extraordinaire!
You know... Ciro's been so wonderful, you can't imagine!
Ça m'a été facile.
Winning came easy, Ciro,..
Attends, voilà mon père.
Ciro, that's enough, my Father's waiting.
- Non, papa m'attend. - J'ai une chose à te dire.
- Ciro, that's enough, my Father's waiting..
Ici?
Here, Ciro?
Si jamais vous changez d'avis!
Let's give him a chance to escape. - Ciao, Ciro.
Ciro, viens voir!
- Ciro, come here a minute!
On a fait ce qu'on a pu pour empêcher cette folie.
We did what we could, Ciro. Our conscience,..
Ciro, va chercher le mousseux.
Some sparkling wine!
Tu as pas honte d'oublier le patois?
Shame on you, Ciro! They'd have shot you back home.
Va voir, Ciro.
- Go take a look, I'm certain.
Non. Sûrement pas.
No one's better, Ciro.
Va-t'en!
- Get out, Ciro!
Tous. Ciro s'en va!
- Ciro's gone...!
Pour la mémoire de notre père, fais pas ça!
For Papa's sake, don't do it! - Ciro!
- Ciro, dépêche-toi.
- Hey, it's late. - I'll be right there!
Ciro le Chouchou.
Ciro "Koko"
- Hey, Ciro!
- Hey, Ciro!
Ciro di Ponte aurait dû cacher son identité.
Ciro di Ponte should have concealed her true identity.
Ciro di Ponte est au service de Francesco Cenci.
Ciro di Ponte is at Francesco Cenci's service?
Ciro!
Ciro!
Cher Ciro, merci.
Dear ciro, thank you!
- Je m'appelle Ciro.
- I'm call Ciro!
Merci, Ciro.
Thank you, Ciro!
- Ciro!
- Ciro!
Ciro!
Ciro...!
Viens, Ciro!
Come, Ciro!
Pourquoi tu ne viens pas, Ciro?
Why not come, ciro?
Oh, Ciro!
Oh, ciro!
Ciro, regarde!
- Ciro, look how nice!
Vite!
- Come on, Ciro.
Cher cousins Carbonari, notifiez à vos organisation respectives..
Carbonari cousins, notify your respective vendite that henceforth, here present, Ciro Belli,
qu'elles reconnaissent dorénavant l'ici présent Ciro Belli, étudiant en médecine, comme membre actif de cette digne organisation.
student of medicine, is an active member of this reverend vendita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]