Translate.vc / Francês → Inglês / Clés
Clés tradutor Inglês
12,600 parallel translation
Les clés, putain!
Where are the fucking keys?
Les clés de ton camion.
The keys to your truck.
Est-ce que tu sais si Ruby avait un générateur de clés?
Do you know if Ruby has a key generator?
Quand cette socété t'ouvre un compte, ils te donnent un générateur de clés, qui permet de changer ton mot de passe toutes les 15 minutes.
When that company gives you an account, they also give you a key generator, a-a way to randomly change your password every 15 minutes.
Où as-tu vu le générateur de clés la dernière fois?
So where'd you last see that keygen?
Je pensais que tu avais juste besoin du générateur de clés.
I thought all you needed was the keygen.
Les clés USB laissent des traces.
Okay. Flash drives leave their fingerprints behind.
J'ai deux clés USB dans ma voiture, mais il n'y a que de la musique dessus.
I don't know. I mean, I keep two flash drives in my car, but they have all my music on'em and...
- Donnez-lui les clés.
- Give him the keys.
Les clés.
Keys.
Donne-lui les clés.
Give him the keys, man.
Porte-clés sans clés.
Keychain with no key.
C'est un porte-clés.
It's a key fob.
- Donc notre victime a tourné à 8h56, et son porte-clés s'est immobilisé à 9h06, soit 10 minutes avant que son corps soit trouvé.
- So, our victim veered off at 8 : 56, and his fob stopped moving at 9 : 06, which was 10 minutes before his body was found.
Le meurtrier a pris les clés directement du corps de Thomas, est venu tranquillement ici et a volé l'ordinateur?
The killer took the keys right off of Thomas'body, waltzed in here and stole the computer? Why?
Donc... Le voleur a pris les clés de la voiture sur la porte.
So... thief took the car keys from the door.
Demandez à Caroline les clés de mon garage privé.
Ask Caroline for the keys to my private garage.
J'ai appris quelques phrases clés dans l'avion.
I learned some key phrases on the plane.
J'ai besoin de tes clés de voiture.
I'm gonna need the keys to your car.
Ta mère m'a fait un double des clés.
Your mom made me a key.
Mais je pouvais toujours pas trouver les clés de la voiture de mon père
I still couldn't find my dad's car keys though.
J'ai perdu les clés de ma foutue voiture.
Lost my buggering car keys.
Pour que le virus fonctionne, il doit être installé dans les cinq terminaux des acheteurs en utilisant ces... clés USB.
And for the virus to work, it's got to be placed at all five buyers'terminals using these...
Toutes les clés sont placées.
All the drives are placed.
Seulement des membres de confiance de la cour ont des clés.
Only trusted members of the court have keys.
Attendez, donc mes clés ont disparu?
Wait, so my keys are gone?
Ses clés, son porte-feuille et son téléphone sont toujours là.
Her keys, wallet and cell are all still here.
( clés Jingle )
( keys jingle )
'En fuyant, il a volé des clés de voiture,'il est monté dans l'une d'elles'et est parti.
'As he fled, Moore stole a bunch of car keys. 'He climbed into a police car out front'and hit the road.
Je laissais les clés derrière la vitre.
I used to leave the keys up behind the visor.
D'ailleurs, elle a pris les clés de ma voiture.
And besides, she took my car keys.
Les piles d'une lampe qu'un garde aurait égaré, des clés en acier...
Batteries from a flashlight a guard misplaced, a set of steel keys...
C'est super d'avoir les clés de l'école, on peut s'amuser ici sans personne.
Yeah. Hey, it's cool you got the keys to the school, and we can hang out when no one else is here.
Je vais voler ses clés pour amener le gâteau, sinon je pourrais prendre la tienne?
Okay, so I'm gonna steal her car keys to pick up the cake, and if that doesn't work, can I use yours?
Je me suis tournée, pris mes clés en main et commencé à marcher.
I just turned and gripped my keys in my hand and started walking.
Coupez le contact, mettez les clés et les mains sur le tableau de bord.
Turn off the ignition, put your keys and the hands on the dashboard, both of you.
Je ne parle pas des patients avec vous, mais je vous promets, je ne lui ai rien mis en tête. Les clés.
I can't discuss clients with you, but I promise you, I did not plant anything in his head.
On va utiliser vos clés pour entrer chez vous.
We're going to use your door keys to access your property.
Des clés de voiture?
Car keys?
A tous les concierges d'école qui m'ont dit que je n'aurai jamais mon propre gigantesque jeu de clés trop gros pour n'importe quelle poche et que je n'embrassais pas bien?
To all the school janitors who told me I'd never have my own giant set of keys, too big for any pocket, and that I wasn't a good kisser?
Ça irait mieux si tu tenais mes clés géantes?
Hey, would you feel better if you held my giant keys?
Tu veux tes clés de voiture?
Do you want your car keys?
Donne-lui les clés de ta moto. - Pourquoi?
Give him your motorbike keys
Donne-lui les clés!
Give the keys!
Hé Deepak, prends les clés de ma moto.
Hey Deepak, take my bike keys
Madame, donnez-moi les clés
Ma'am, hand over the keys.
Mes clés de maison sont dedans.
My house keys are on there.
[la porte s'ouvre, bruit de clés]
[door opens, keys rattle]
Où sont mes clés?
Where are my keys?
Tu as tes clés?
Have you got the keys to your car?
Si tu n'aimes pas, tu peux choisir le porte-clés,
[beeping] Look, if you don't like it, you can go with the key fob,