English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Coach

Coach tradutor Inglês

13,449 parallel translation
- Mm-hmm. - Bien, j'ai échangé mon billet 1ère classe contre deux billets en classe économique.
Well, I traded in my first class ticket for two coach tickets.
Ils essayaient tout pour me l'arracher, coach.
They were using every trick in the book to get that ball away, Coach.
J'aime ça, Coach.
I appreciate that, Coach.
un coach?
Coach?
Compris, coach.
Clear, Coach.
Avec votre coach.
I meant with your trainer. Mm-hmm.
Vous devriez voir ce qu'il y a dans le wagon.
You ought to see what's in the coach.
Ces Blancs, ceux qui ont tentés de pendre Chang.
Them white men, the ones trying to hang Chang. Their coach never made it to Cisco.
Le coach nous a tué aujourd'hui.
Coach killed us today.
Vous jouez sur une bonne série aussi longtemps que possible.
It's like being a football coach.
Je peux l'entrainer.
I can coach.
Joann la... coach personnelle?
Joann the... personal trainer?
Je suis son assistante, pas son coach.
I'm her body woman, not her fluffer.
Et Paul, je veux dire, c'est un bon professeur, un coach correct, un bon mari, mais pas un seul de ces rêves ne s'est réalisé.
And Paul, I mean, he's a good teacher, a fine coach, a nice husband. But not one of those dreams has come true.
Vous avez besoin d'un assistant?
You need an assistant coach?
Je vous aiderais à entraîner l'équipe.
I could help you coach.
J'ai déjà promis à Paul que je l'aiderai.
Well, I've already promised Paul I'd help him coach.
Tu vas entraîner de jeunes joueurs?
You are gonna coach youth football?
Johnny jouera, j'entraînerai.
Johnny will play, I will coach.
Tu ne parles pas comme ça à ton coach.
You can't speak to your coaches like that.
Mr Edley est mon coach, pas vous.
Mr. Edley's my coach, not you.
Tu pourrais jouer pour le Nebraska, comme le Coach Edley.
You could be playing for Nebraska one day, like Coach Edley.
Pourquoi tu regardes coach Edley?
Why are you looking at Coach Edley?
Pourquoi vous n'étiez pas à l'entraînement aujourd'hui.
I was just... wondering why you didn't coach today.
Ce coach est cher Et si ça doit me coûter de l'argent juste pour être dans ce truc...
This coach is pricey and if it's going to cost me money just to be in this thing...
Ma coach arrive pour voir mes progrès.
My coach is coming over here to check on my progress.
Elle est ta coach.
She's your coach.
Hanna, cette femme n'est pas une coach.
Hanna, that woman is not a coach.
Ma coach.
My coach.
Qui préférerait être ta coach.
Who would rather be your coach.
Alors tu auras besoin d'un très bon coach.
Then you'll need a very good coach.
Seriez-vous mon coach?
Will you be my coach?
J'ai donc été transféré au 26ème, et je suis resté en uniforme.
But i was there to coach your teams
Ou coacher l'équipe des Canards de l'exploit.
Hell, you could even coach the Mighty Ducks.
Je peux pas, coach.
I can't bring it in, coach.
Donc un peu de respect pour le meilleur coach principal du hockey pour les petits de Chicago.
So show some respect for the finest headcoach of pee-wee hockey in Chicago, will you?
L'autre coach distrayait l'arbitre.
The other coach distracted the ref.
Tu diras au père que quand il sera de nouveau sur pieds, les Loups de Wicker Park ont besoin d'un coach assistant qui s'y connait en hockey.
You tell padre that when he's back on his feet again, the Wicker Park Wolverines could use an assistant coach who actually knows something about hockey.
Pour être un coach assistant? Coach.
Something about being an assitant coach?
Comme si tu étais entraineur.
You feel like a coach.
67 passagers en économique.
There were 67 passengers in coach.
J'apprécie les encouragements, coach.
I appreciate the talk, coach.
Le coach Baker du lycée Pacific Canyon.
Coach Baker of Pacific Canyon High School.
Entraîneur junior.
Junior coach.
Janice et moi allons parler au coach.
Janice and I will take the coach.
A-t-elle déjà mentionné le Coach Baker?
Has she ever mentioned Coach Baker?
Je ne ferais jamais de mal à quelqu'un, et pourquoi au coach?
Girl : I would never hurt anyone, and why would I want the coach?
C'est stupide et maintenant il est vraiment fâché à propos de ces rumeurs.
Stupid thing, and now he's really angry about the rumors with the coach.
J'ai répondu en plaisantant "Coach Baker" et ai été citée dans "PC Tattler."
I jokingly said Coach Baker and got quoted on "PC Tattler."
Vous pensez qu'Emmet est jaloux du Coach Baker?
You think Emmet is jealous of Coach Baker?
- Quand je skiais.
- Coach?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]