Translate.vc / Francês → Inglês / Colorado
Colorado tradutor Inglês
1,636 parallel translation
Eh, je te ferai savoir que le Colorado était près d'être élu, très près.
Hey, I'll have you know that Colorado was a very tight election. Very tight.
Le voilà, l'Institut des Infirmières du Colorado.
Here it is, Colorado Nurses Institute.
Le type de Colorado AM qui a tenté de te recruter?
Guy from Colorado AM who tried to recruit you?
Tu as quitté l'état du Colorado sans même me le dire.
You left the state of Colorado without even telling me.
J'ai fait des opérations au Colorado AM.
I've been doing surgeries at Colorado AM.
J'ai parlé à tous les juifs du Colorado, ils sont cinq.
I think I talked to every Jewish person in Colorado, all five of them.
Sans vouloir te vexer, mais comment peut-on passer d'une grande école, à l'Université du Colorado, à la fac de médecine?
I mean, no offense, but how does somebody go from an lvy undergrad to Colorado AM for med school?
"Champion de baseball junior du Colorado."
"Colorado youth baseball champs."
Je t'invite à la plus fête la plus cool du Colorado et tu pars avec ton ex.
I take you to the hottest party in Colorado, and you bail to be with your ex?
J'ai fait des opération à Colorado AM.
I've been doing surgeries at Colorado AM.
Tu savais qu'un poulet dans le Colorado s'est fait couper la tête et a continué à vivre 18 mois.
Did you know there was a chicken in Colorado. He got his head chopped. He continued to live until 18 months.
Dans le Colorado, ces gars ont détruit une station de skis.
You know, in Colorado, these guys eventually destroyed a ski resort.
Un cas semblable au SRAS à Denver.
There's been a SARS-like case reported in Denver, Colorado.
- Comment ça a atteint Denver?
How did a flu in Nunavut end up in Denver, Colorado.
Un cas semblable au SRAS, à Denver, Colorado.
There's been a SARS-like case reported in Denver, Colorado.
L'Etat du Colorado va faire passer une loi pour autoriser le mariage homosexuel.
Colorado is about to pass a bill which allows same-sex marriage.
Bienvenue au playoff de basketball inter-états entre les équipes des meilleurs CM2 du Colorado et des meilleurs CM2 du Wyoming!
Welcome to the All-State Basketball Playoffs between the best fourth-grade players from Colorado and the best fourth-grade players from Wyoming.
Entrée du n ° 8 pour le Colorado, Kyle Broflovski.
Now substituting for Colorado, number 8, Kyle Broflovski.
Votre camarade Token vient de gagner le concours de chant des enfants du Colorado, grâce à son incroyable voix.
Your classmate, Token, has just returned from winning the Colorado Child Star Contest with his incredible singing!
Token va chanter devant un large public pour l'élection de Miss Reconstitution Historique à Denver.
Token is going to sing in front of a huge audience at the Miss Colorado Pageant in Denver.
Et voici nos finalistes! Les 16 plus belles femmes du Colorado.
And there are your finalists, the sixteen most beautiful women in Colorado.
Et maintenant pour chanter pour nos 16 finalistes, le gagnant du concours de chant pour enfant du Colorado, Token Black!
Here to sing for our sixteen lucky finalists, the winner of the Colorado Child Star Contest, Token Black.
Aidez 4 pauvre garçons et une chinoise à rentrer au Colorado.
Help four boys and a Chinese woman get back to Colorado?
Vous avez fait tout le trajet jusqu'à Colorado Springs pour voir comment j'allais?
You come all the way to Colorado Springs to check up on me.
Maintenant, la majeure partie de celles-ci se trouvent dans les zones de Colorado Springs et Denver.
Now, the bulk of those are from the Colorado Springs and Denver areas.
- Ca s'appelle Blackbottle Ridge dans le Colorado.
- It's called Blackbottle Ridge, Colorado.
On étudie l'environnement à l'université de Colorado Boulder On travaille sur un papier.
We're environmental-Study majors from U.C. Boulder-Just working on a paper.
J'ai entendu que tu as eu quelques problèmes au Colorado.
Heard you had a little problem at the Colorado.
Il y avait cette vieille famille de Vegas qui possédait le Colorado.
There used to be this old Vegas family owned the Colorado.
Tu as toujours ton pass au Colorado?
You still have your Colorado pass key?
- Je pense que je peux nous faire revenir au Colorado.
- I think I can get us back into the Colorado.
Mec, un pas dans le Colorado, ils tireront sur notre cul à coup de tir à l'arc.
Man, we step foot in the Colorado, they will wrap our asses in a pretty little bow.
- Allons envahir le Colorado, ce soir.
- being spread at the Colorado tonight.
Actuellement, j'ai entendu direqu'il y avait une partie honnête en 30-60 pot-limit se jouant au Colorado.
Actually, I heard there's a pretty decent 30-60 pot limit-game being spread over at the Colorado.
Vous travailliez pour un livre de sport au Colorado.
You ran the sports book at the Colorado.
Um, Seymour and Everest avait l'habitude de faire un tour dans un club de sport au Colorado quand je les ai rencontré.
Um, Seymour and Everest used to run the sports book at the Colorado when I met them.
Seymour Annisman a été longtemps le directeur au Casino le Colorado.
Seymour Annisman was the longtime manager of sports betting at the Colorado Casino.
La famille Landry était les premiers propriétaires du Colorado.
The Landry family were the original owners of the Colorado.
"Les dirigeants du groupe Molloy solidifient leur contrôle du Colorado."
"Molloy heads group to solidify control of Colorado."
Skip D. le patron du poker au Colorado.
Skip D. Poker boss at the Colorado.
Dufour qui se préparait à vous faire. Il vous dira qu'il couvrait les arrières d'un homme nommé Skip Demetriopolous, un chef de poker au Colorado.
He'll tell you he was there as a backup for a man named Skip Demetriopolous, poker boss at the Colorado.
Pourquoi penses-tu qu'ils ne joueront plus au casino le Colorado?
Why do you think they won't even play at the Colorado Casino?
Seymour Annisman a été longtemps le directeur des paris sportifs.
Seymour Annisman was the longtime manager of sports betting at the Colorado Casino.
Non, j'avais une Alerte Google programmée pour Annisman et Colorado, et ça sonne toutes les 5 secondes.
No, I've got a Google Alert programmed for Annisman and Colorado, and I'm getting dinged every five seconds.
de la partie au Colorado.
from the game at the Colorado.
Mac. c'est bon de vous revoir au Colorado.
Mac. Good to have you back at the Colorado.
- Colorado, où en sont vos voix?
- Colorado, may I have your votes?
Le Colorado enregistre 63 voix pour notre compatriote, fierté du versant ouest, bien de chez nous,
The state of Colorado casts 63 votes for our native son the pride of the Western Slope, Colorado's own...
- qui veulent tous la rivière Colorado.
-... who want all of the Colorado River.
Sylbie, du Colorado, sera contre.
Sylbie in Colorado can't vote for it.
Il y a des années, au Colorado, j'essayais
Years ago, in Colorado,