English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Costello

Costello tradutor Inglês

534 parallel translation
- Fingy Costello.
Fingy Costello.
Vous arrêtez Fingy Costello?
Wanna pick up Fingy Costello?
Fingy Costello a mis le feu à une maison et a tué un homme.
It's Fingy Costello. He set fire to a house and shot a man.
Que savez-vous sur Fingy Costello?
What do you know about Fingy Costello?
Il est Fingy Costello.
He is Fingy Costello.
J'ai l'air d'un ami de Fingy?
Do I look like a friend of Fingy Costello?
C'est la fille de Dutch Costello.
I happen to know she's Dutch Costello's daughter.
Dutch Costello a connu une fin prématurée.
Well, Dutch Costello met a very untimely end in the phone booth.
- Et Mlle Costello.
- And Ms. Costello.
Costello est venu faire cesser ces jeux. Mais d'abord, je vais démasquer cet individu!
But first I'm going to prove to you what this blackguard is.
J'ai cru que c'était Abbott et Costello.
Oh, I thought it was Abbott and Costello. Ahem.
- Vérifiez pour Abbott et Costello.
- Check Abbott and Costello.
Vous le trouverez peut-être chez Costello.
Thanks. But you might try Costello's, sir.
J'avais bu deux verres avec le professeur Jackson chez Costello.
- What do you mean? I had two drinks with Professor Jackson down at Costello's.
Abbot et Costello, montrez-moi vos ordres.
Now, Abbot and Costello, show me your orders.
Eve demanderait à Laurel de lui donner Hardy.
Eve would askAbbott to give her Costello.
Mlle Costello.
Miss Costello.
Ici la Fédéral Broad casting.
This is Miss Costello of the Federal Broadcasting Company.
Je vous présente Mlle Costello et Mlle Saylor.
And this is Miss Costello and Miss Saylor.
Service Costello, Mlle Documentation á l'appareil.
Costello Department, Miss Reference speaking. I mean, Miss Reference Department, Costello...
Pendant l'enquête Kefauver, on discutait du coiffeur de Costello.
There was talk at the Kefauver investigations about where Costello got his hair cut.
Dix pour Costello.
Ten for Costello.
" Costello Jefa 30 ans.
Costello, Jef. Age 30.
Jef Costello.
Jef Costello.
Mes aveux au sujet d'un crime que j'ai pas commis?
Jef Costello's confession to a crime he didn't commit?
Dernière confrontation avec Costello.
I'd like you to take one more look at Costello.
Que pensez-vous de Costello?
What do you think about Costello?
Et, le petit Jef Costello, on le fera asseoir ici
And little Jef Costello will be sitting in this chair.
Costello a jeté ça, en sortant de chez lui.
A package Costello dropped in the gutter.
Costello est blessé.
He's wounded.
vous avez dit, sous serment, que Costello était chez vous lors du meurtre.
You declared under oath that Jef Costello was here the night of the murder, from about 7 : 15 p. m.
Imaginons que Costello n'ait pas été chez vous pendant ces 6 heures, et que je l'apprenne.
Let's suppose Costello wasn't here during those six hours, and I find out.
Si vous me dites, là, que Costello n'était pas ici le soir du meurtre, je la déchire.
If you tell me now, without witnesses, that Costello wasn't here the night of the murder, I tear it up and we forget it.
Dès qu'il voit Costello, il le met dans cette position-ci.
When you see Costello, switch to this position.
Abbott et Costello?
Abbott and Costello?
- Mademoiselle Costello, voici le héros!
Now, Miss Costello, here is famous man.
Celui-là c'est Franck Costello, leur Premier ministre.
That's Frank Costello, their prime minister. And Sox Lanza with the whole fish market.
Ceux que Costello avait fait nommer à l'époque des Démocrates sont toujours là sous les Républicains.
The ones who Frank Costello appointed when he, Meyer Lasky and Luciano were still pulling wires in New York.
- Costello.
- Costello.
Je suis Don Costello, responsable de l'Extrême-Orient.
I'm Don Costello, Head of the Far East Headquarters.
Don Costello...
Don Costello?
Abbott Costello, 1946.
Abbott and Costello, 1 946.
C'était le concierge, Frank Costello, qui?
Was it a doorman? Was it Frank Costello? Who was it?
- Abbott et Costello.
- The Abbott Dancers.
Dolores Costello Anne Baxter George :
Isabel, Dolores Costello.
Tu connais M. Hargraves.
I believe you know Mr. Hargraves. This is Captain Costello of the police department.
L'inspecteur de police Costello.
- They're here at my request.
Rien du tout. Le Capt.
Captain Costello's here to stop this gambling.
- C'est votre maison?
Abbott and Costello. - Do you own this house?
Très juste, monsieur Costello!
- True.
Mlle Costello!
Miss Costello, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]