English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Dayan

Dayan tradutor Inglês

46 parallel translation
- SI VOUS RENCONTREZ LE GENERAL DAYAN,
Mercier? If by any chance you meet General Dayan tell him that I don't give a damn about Great Israel.
Je suis très intelligent. Même le général Dayan le sait. Je suis un bon officier supérieur.
That's why you find that, today, there is more unity... between Africa and Arab than before, especially during my tour of Middle East.
Avec des paras, avec tout. Il faut y accéder avec les paras.
And even General Dayan knows that I am very good field officer.
Et aussi des bombardements.
You knew Dayan very well? I know him and...
C'est d'un Moshe Dayan qu'ils ont besoin là-bas. Tu as tué le'Juif errant.
In israel there lives no KarI Kraus no Musil, Kafka, SchnitzIer, AItenberg, FriedeII, PoIgar
Je vais poursuivre Menahem Begin! Et Moshe Dayan... et toute la putain de diaspora... si ça s'appelle comme ça!
I'll sue Menachem Begin, Moshe Dayan and the B'nai B'rith!
- C'est qui, c'est Lili Dayan?
- Who is it, Lili Dayan?
- Plus que Lili Dayan?
- Hotter than Lili Dayan?
... Malka Dayan.
- Malka Dayan.
... que l'accusé a communiqués.
- The defendant gave to Malka Dayan.
Les photos de l'accusé avec Malka Dayan.
Photographs of the defendant with Malka Dayan.
Trouvez-moi ce que vous pouvez sur Malka Dayan, agent du Mossad.
Get me everything you can on a Mossad agent named Malka Dayan.
Quand avez-vous découvert que Dayan était un agent du Mossad?
When did you discover Malka Dayan was a Mossad agent, private?
Comment avez-vous su que c'était un agent du Mossad?
How did you discover Malka Dayan was Mossad?
Malka Dayan travaillait pour nous.
Malka Dayan was working for us.
Malka Dayan vit à Washington, en tant qu'analyste pour la NSA.
Malka Dayan is working in Washington as an analyst for the National Security Agency.
Dayan est la clé pour désamorcer la situation.
Malka Dayan is the key to defusing this time bomb.
Malka Dayan.
Malka Dayan.
- Malka Dayan.
- Malka Dayan.
Le capitaine Rabb a une femme du nom de Malka Dayan.
Commander Rabb has a woman here named Malka Dayan.
Ou mieux comme Dayan sans peur et sans reproche.
Or better still, like Dayan, without fear and without reproach.
Les Israéliens ont pris Jérusalem mais épargné le mont du Temple.
The Israelis took Jerusalem, but Dayan didn't take the Temple Mount.
Dayan a rendu le contrôle des mosquées aux Arabes.
He gave control of the mosques back to the Arabs.
On dirait que Dayan et Golda les ont sous-estimes.
Looks like Dayan and Golda underestimated them.
Ils voulaient que j'aille a Tel Aviv pour emmener Moshe Dayan sur le front.
They wanted me to fly to Tel Aviv... to take Moshe Dayan to the front.
C'est presque pareil à l'initiative de Dayan Israël veut que l'initiative soit israélienne pour l'accepter
It's almost the same as Dayan's initiative Israel wants an Israeli initiative to agree to.
Je suis préparé à accepter l'initiative de Dayan parce qu'elle est identique à celle de Rogers et donc elle engage plus Dayan et l'Amérique
I'm prepared to accept Dayan's initiative because it's identical to the Rogers initiative and therefore more binding to Dayan and America.
Ton rôle estfini àjamais, Dayan
Your role is over for good, Dayan.
Ecrit et réalisé par ASSl DAYAN
Scriptwriter Director ASSI DAYAN
Dieu ASSl DAYAN
God ASSI DAYAN
Avraham Abutbul, Yonathan Danino Rabbi Daniel Dayan, Michel Vaigel
Avraham Abutbul, Yonathan Danino Rabbi Daniel Dayan, Michael Vaigel
Asi Dayan Israël ( Poli ) Poliakov
Asi Dayan Israel Poliakov
Et toi, tu as eu Moshe Dayan, - St.
And you get moshe dayan,
Ce qui n'est pas naturel, c'est ce pouvoir que vous avez de prendre 3 personnes, même si ce sont des terroristes, et de les tuer en une fraction de seconde.
Standing at the sacred western wall, Israeli Defense Minister, Moshe Dayan, vowed never to give up the old city of Jerusalem. DROR MOREH :
S'il vous plaît, Monsieur Dayan.
Please, Mr. Dayan.
Tu travailles dur pour Monsieur Dayan et on pourra vite déménager.
You work hard for Mr. Dayan, and we'll be able to get a better place soon.
Vous êtes bien Monsieur Dayan, non?
You are Mr. Dayan, yes?
Non. Merci, Monsieur Dayan, on vous a déjà assez dérangé comme ça. - Dérangé?
No, thank you, Mr. Dayan, we've troubled you too much already.
Je crée un énorme magasin, avec une partie boulangerie nommée "DAYAN".
- I'll create one big shop with a dedicated Dayan bakery brand.
- J'ai encore beaucoup à apprendre -... Monsieur Dayan est un très bon prof
I still have a lot to learn, but Mr. Dayan is a very good teacher.
Monsieur Dayan n'est pas là
Mr. Dawn's not here.
Ne vous inquiétez pas, Monsieur Dayan, j'ai l'œil.
Don't worry, Mr. Dayan.
Baruch Dayan emet.
Baruch Dayan emet.
Leon et Dayan pour le renfort.
Leon and Dayana for backup.
C'est déjà le cas.
If I go to Israel, I used to stay with Dayan.
- C'est Dayan et fils?
She said you were a fast learner. And this is Dayan and Son?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]