English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Dc

Dc tradutor Inglês

2,249 parallel translation
À un entrepôt de Washington.
What'd you come up with? A storage facility in Washington DC.
Un entrepôt à Washington. L'entrepôt.
Looks like a public storage facility in DC.
- "You Shook Me All Night Long" d'AC / DC.
- "You Shook Me All Night Long" by AC / DC.
Un autre point de vue, celui de David Collins, actuellement au bureau du secrétaire à la Sécurité intérieure McClellan, à Washington.
For further perspective, joining us now is David Collins, speaking to us from Homeland Security Secretary Eric McClellan's office in Washington, DC.
Ian Doyle est ici à Washington.
Ian Doyle is here in DC.
Il n'est pas chez lui ici. C'est mon territoire.
DC isn't his comfort zone, it's mine.
Deux maisons incendiées, deux familles en une nuit, la nuit dernière.
Two dc homes torched, two families, on the same night, last night.
Des agents du FBI abattus à Washington, il y aurait de quoi provoquer une guerre.
FBI agents gunned down in DC would have definitely started a war.
Il manque un représentant de la police.
We're waiting for somebody from DC Metro Police, then we can start.
Toutes les routes à Washington le Maryland, et la Virginie sont sous contrôle.
They will. All parkways and interstates in dc, Maryland, and Virginia have station checkpoints.
Il tente de composer avec Washington.
He's trying to patch things up with DC.
Un Hercule américain s'envole aujourd'hui pour là-bas.
Talking of DC, a US Hercules is flying there out of Welford today.
Frank n'est pas là, on pourra discuter, tu verras Molly.
Frank's in DC, we could catch up, you can see Molly.
Le tribunal indien veut voir le mandat.
Indian tribal courts in DC has got to review it first.
On retourne à Washington?
We're going back to DC?
Simplement, à la place de Berlin se trouve Washington.
Only, instead of Berlin, they were up against Washington DC.
Volant avec le dernier DC-6 rempli de prisonniers libérés de la Baie des Cochons pour l'oncle Sam.
Flew out the last DC-6 full of released Bay of Pigs prisoners for Uncle Sam.
En théorie, évidemment, si Afran Felat Khani devait sortir d'un avion sur le tarmac à DC, le FBI aurait assez de preuves pour l'arrêter?
In theory, of course, if Afran Felat Khani were to roll out of a plane onto a tarmac in D.C., does the FBI have enough evidence to prosecute him?
Quelque chose entre les Eagles ou AC / DC.
Ah, something between the Eagles or AC / DC.
Les Eagles ou AC / DC.
The Eagles or AC / DC.
Dc.Pepper, frapper quelqu'un n'est jamais la solution pour régler un problème.
Dr. pepper, hitting someone is never the right way to solve a problem.
Oui, et on doit tous au Dc.Pepper.
Yes, and we owe it all to you and Dr. pepper.
Je ne vois pas de quoi vous parler, mon thérapeute est le Dc.Novick.
I don't know what you're talking about my therapist is Dr. novick.
Lieutenant Firth.
DC Firth.
Je suis le Dc.Mauer.
It's Dr. Mauer.
Je sais pas si vous connaissez le Mur du Vietnam à Washington.
Now, I don't know how many of you guys have been up to the Vietnam Wall in Washington, DC.
Habitez-vous au 413, Circle Drive à Washington, DC?
Okay. Uh, do you live at 413 Circle Drive in Washington, D.C.?
Pour Jordan Crane, Washington D.C.
To, Jordan Crane, Washington, DC. Stop.
Je dois aller à Washington et parler aux inspecteurs en charge de l'enquête.
I have to go to DC and talk to the detectives who are investigating.
Il a pris la plainte et puis a fait le lien entre Curtis et ta vieille affaire de viol à Washington.
He took the report, and then he recognized Curtis as your old DC rape case.
Je me rappelle que tu m'as raconté comment à Washington ton collègue avait fait une erreur lors de la première analyse d'ADN et puis détruit les documents.
I remember you telling me how in DC your colleague made a mistake in the first round of DNA testing and then destroyed the documentation.
"Tony DC."
"Tony DC."
Je suis le détective Darren Law et voici ma collègue...
I'm DC Darren Law and my colleague here is...
- Détective Hazel Savage.
- DC Hazel Savage.
Je suis le détective Law, ma collègue ici la détective Savage.
I'm DC Law, my colleague here is... DC Savage.
Donc, vous essayez de gêner le détective Savage pour qu'elle rentre chez elle?
So, are you trying to inconvenience DC Savage to get back at her?
Pouvez-vous rejoindre le Dét. Kaminsky à l'arrière?
Can you meet DC Kaminsky by the back door?
Tu prends ton vol pour DC ce soir?
You going to fly home to DC tonight?
Il y a beaucoup d'avocats à Washington, et tu devais consulter ton ex-femme?
There are a lot of lawyers in DC, and you had to consult your ex-wife?
"La base de la Navy de Patuxent River " fut commandée en 1943 par le grand père de John McCain. "
The Patuxent River Naval Air Station near DC was commissioned in 1943 by John McCain's grandfather.
capitale de la nation, Washington DC, était un quartier esclavagiste.
BURN THE FARMS, AND TAKE AWAY THE SLAVES. narrator : OVER THE COURSE OF THE WAR,
Zavier a été arreté mais jamais accusé il a emigré aux etats unis en 2005 a trouver sa nouvelle vocation dans la cuisine et a decide d'ouvrir son restaurant ici à washington dc il y a un mois et seulement deux paté de maison de l'ambassade espagnole
Zavier was arrested but never charged. He emigrated to the states in 2005, found his new calling in the kitchen, and decided to open his own restaurant here in D.C. just one month ago.
La victime s'est rendue au commissariat de Flack, il a pris la painte, et ensuite il a reconnu Curtis et a fait le lien avec ton ancienne affaire de Washington.
The victim walked into Flack's precinct, he took the report, and then he recognized Curtis as your old DC rape case.
A Washington, ton collègue a commis une erreur lors de la première analyse ADN et puis il a détruit les documents, alors que vous saviez que John Curtis était coupable.
In DC, your colleague made a mistake in the first round of DNA testing and then destroyed the documentation, when you knew that John Curtis was your guy.
Information de dernière minute : John Curtis, l'homme communément appelé le violeur de Washington, sera relâché contre une caution de 25 000 dollars.
Late-breaking news today as John Curtis, the man commonly referred to as the "DC Rapist,"
C'est pour ça que je n'ai pas demandé à la police de Washington.
That's why I avoided the DC police.
J'ai passé 11 mois à Washington sur cette affaire.
I spent 11 months in DC on this case.
Pourquoi tu ne jetterais pas un oeil sur les preuves des viols de Washington.
Why don't you look over the evidence from the DC rapes.
Inspecteur Taylor.
DC Taylor.
Il sera à DC cette semaine pour une conférence.
A scientist and Chinese national,
ils ont saccagé washington dc , mais le gros lot était baltimore.
BY TAKING PLATTSBURGH, WHICH HE COULD WELL HAVE DONE.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]