English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Demain

Demain tradutor Inglês

97,256 parallel translation
Demain matin, tout sera terminé.
This case will be closed by morning.
Je te le livrerai demain matin.
I'll hand him over to you in the morning.
Pas demain matin.
Not in the morning!
Je t'appelle demain.
Call you in the morning.
Je me renseignerai demain.
I'll give them a call in the morning.
Demain.
Tomorrow...
Merci et à demain.
I'll see you tomorrow, okay?
Vous pourrez le trouver demain.
You can find him tomorrow.
Je partirai à la première heure demain matin.
I'll be off first thing in the morning.
Viens me rejoindre au pont dans Central Park demain à midi.
Meet me at the bridge in Central Park tomorrow at noon.
- À demain.
- See you tomorrow.
Vous parlerez demain.
You can speak tomorrow.
D'accord. Viens demain à 9 heures.
All right, come tomorrow at 9 : 00.
À demain, d'accord?
See you tomorrow, okay?
À demain.
So long.
On s'appelle demain.
We'll talk tomorrow.
Tu le vois demain?
Are you seeing him tomorrow?
On pourrait partir demain matin.
We could go tomorrow morning.
Demain, ne m'attends pas.
Don't wait for me tomorrow.
Je vais juste aller au lit et voir ce que je peux faire demain.
I'm just gonna go to bed and figure out what to do tomorrow.
- J'y ai répondue. - Et demain
- And now you know.
- Quoi demain?
- And tomorrow? - What about it?
Ca va pas être demain la veille.
That's a long time to wait.
Demain, je lui enverrai un télégramme.
I'll send him a telegram tomorrow.
Je peux te laisser jusqu'à demain.
I can give you until morning.
- J'ai besoin de plus de temps... - Demain.
I need more time than tha... morning.
- Il a dit jusqu'à demain.
- He said until morning.
- Rendez-vous demain
- _ - What the hell?
Ma mère va le prouver quand elle reviendra demain.
My mom will prove that when she gets home tomorrow.
Je me lève tôt demain matin.
I have to get up early in the morning.
Le dîner de répétition de demain soir pour 20 est maintenant un festin pour 40.
Tomorrow night's rehearsal dinner for 20 is now a feast for 40.
On se parle demain?
I'll talk to you tomorrow?
- J'irai les chercher demain.
- I'll pick them up tomorrow.
Je la ramènerai à la clinique à la première heure demain.
I will take her back to the clinic first thing tomorrow.
Donc elle aura plein de questions demain matin.
So she's gonna have a lot of questions in the morning.
On se voit demain.
See you tomorrow.
Ils veulent une décision pour demain.
They want a decision by tomorrow.
Bref, elle a eu ce contrat d'apprentie avec un boulanger très doué à Atlanta et elle doit être là-bas demain mais elle a parlé de remplaçants donc est-ce que je les appelle?
Anyways, she got this apprenticeship with some hot, new baker in Atlanta and she has to be there tomorrow but she referred some replacements so do I call them?
Demain soir c'est la réunion hebdomadaire du personnel.
Tomorrow night is the weekly staff meeting.
- L'évènement de demain soir...
- Tomorrow night's event...
Parce que demain est un autre jour.
Because tomorrow is another day.
Demain?
Tomorrow?
Il va se passer quoi demain?
What happens tomorrow?
Je te verrais demain.
I'll see you tomorrow.
Donc, qu'est-on supposé faire jusqu'à demain matin? Quand Callie Johnson, justice de la paix viens au travail?
So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work?
Et demain ce sera "tous sur le pont".
And tomorrow it's gonna be all hands on deck.
J'ai besoin qu'il signe ces mandats d'arrêt et cela ne peut pas attendre demain.
I need signatures on those arrest warrants and they cannot wait until morning.
La banque fera le transfert demain.
Well, the bank will deliver the deed tomorrow.
17 h. Demain.
5 : 00 p.m. tomorrow.
À demain.
See you tomorrow.
Je commencerai demain.
I'll start tomorrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]