Translate.vc / Francês → Inglês / Dieter
Dieter tradutor Inglês
217 parallel translation
Je m'appelle Wolf-Dieter.
My name's Wolf-Dieter.
Hans-Didier Mundt, j'ai un mandat pour votre arrestation sur ordre du Præsidium de la République démocratique d'Allemagne.
Hans-Dieter Mundt, I have a warrant for your arrest by order of the Presidium of the German Democratic Republic.
Hans-Didier Mundt.
Hans-Dieter Mundt.
La mort est le jugement de la pitié pour Hans-Didier Mundt.
For Hans-Dieter Mundt, death is a judgement of mercy.
Dieter Frey!
Dieter Frey!
Oh, Dieter!
Oh, Dieter!
Dieter!
Dieter!
C'était la clé pour le code radio de Dieter, quand il était en Autriche, et que j'étais son opérateur à Zurich, en 1943.
We used them as the key to Dieter's radio code, when I was operating him in Austria from Zurich in 1943.
Dieter n'avait que 18 ans, et pourtant il avait l'air de connaître tous les écrits de Goethe par cœur!
Dieter was only 18 then, but he appeared to know the entire works of Goethe by heart!
Penses-tu que Dieter est désirable ou indésirable?
Would you call Dieter desirable or undesirable?
À bientôt, Dieter.
See you again, Dieter.
Dieter avait trouvé un truc pour nos entretiens d'urgence pendant la guerre.
Dieter invented a special way for us to arrange emergency meetings during the war.
Entre tous les hommes, cela devait-il être Dieter?
Does it have to be Dieter of all people?
Pourquoi est-ce qu'il faut que ce soit Dieter, soudainement?
Why does it have to be Dieter suddenly?
C'est très facile d'aimer Dieter.
It's very easy to love Dieter.
- Jusqu'à ce que toi et Dieter...
- Until you and Dieter...
- Dieter a dit que tu travaillais peut-être.
- Dieter said he thought you might be.
II s'appelle Dieter Frey.
His name is Dieter Frey.
Dieter!
( Echoing ) Dieter... Dieter...
Cet endroit est à Dieter Proctor.
This is Dieter Pravda's place.
Dieter n'a aucun problème.
Anyway, Dieter doesn't care.
Dieter l'a depuis 10 ans.
Dieter's had it for about ten years.
Dieter a fait venir deux tonnes de quincaillerie.
Dieter hauled in a couple of tons of hardware.
Quand Dieter reviendra, nous allons célébrer.
When Dieter gets back, we'll have a celebration.
- Je t'en prie, Dieter, je ne suis pas novice dans ces... affaires.
- Please, Dieter I'm not new with this business.
Je vous présente... un maître du Yoga, Dieter Tautz.
And please meet yoga master Dieter Tautz.
Pardonnez-moi, Dieter.
Forgive me, Dieter.
Dieter?
Dieter?
Dieter, et pour les interviews?
What about the interviews, Dieter?
Dieter doit te parler.
Dieter wants you again
Marlies, Hartmut, Dieter, Helga et Gisela.
Mar / ies, Hartmut, Dieter, Helga and Gisela.
Marlies et Dieter...
Marlies and Dieter.
" En Allemagne, vous dégusterez un repas chez Dieter
" On to Germany, where you'll enjoy a fine meal at Dieter's...
Dieter.
Dieter.
Je m'appelle Dieter.
- Okay, Walt. I'm Dieter.
On a fait la lle Guerre mondiale.
( Dieter ] We went through the Second World War.
Dédicacé à Hans Dieter Müller
Dedicated to Hans Dieter Müller
C'est Dieter!
Dieter!
- Dieter.
- Dieter!
Dieter, pourquoi tu n'as pas mis le tien?
Dieter, why didn't you pick up the English guy? English guy?
- Stephan Dieter.
- Stephan Dieter.
Je veux voir si Stephan Dieter peut encore monter des oeufs en neige.
I sort of have to see if Stephan Dieter can still stiffen his egg whites.
Elle avait un portable dans son sac, et elle avait... même le numéro de l'assistant de Stephan Dieter... Tu sais, le genre de peste qui a tout.
She had one of those flip phones in her purse, so... she even had Stephan Dieter's assistant's number... you know, kind of obnoxious person that has everything.
Il s'est avéré que Stephan Dieter... était aux urgences pour intoxication alimentaire.
So she calls him. It turns out Stephan Dieter... had been rushed to the emergency room with food poisoning.
- Stephan Dieter?
- Stephan Dieter?
- Mince, ce Stephan Dieter est...
- Man, Stephan Dieter guy is...
Stephan Dieter n'enseignera plus pendant un bout de temps.
Stephan Dieter won't be teaching for a while.
Et rapidement, tout le monde me pose des questions... et note mes réponses, et soudain elle s'exclame : "Vous êtes bien plus facile à suivre que Stephan Dieter... " vous devriez diriger le cours. "
And pretty soon everyone's asking questions... and writing down what I'm saying, and suddenly this woman says... you know, you are so much easier to follow than Stephan Dieter... you should teach this class.
Ou Dieter quand je ne suis pas là.
If I'm not around, Dieter is.
Dieter, monte dans le stabilisateur.
Dieter, get in the outrigger.
Elle prendra aussi des pancakes.
dieter : She has lingonberry pancakes.