Translate.vc / Francês → Inglês / Dior
Dior tradutor Inglês
144 parallel translation
Sous-titres : Julie Dior
THE END
Christian Dior, Jacques Fath, et le monde entier qui accourt, ébloui par ses merveilles.
Christian Dior, Jacques Fath, and the whole world that comes running, dazzled by all those wonders.
Tu ne vas pas m'apprendre, j'ai travaillé chez Dior
You do not teach me anything, I've worked at Dior
Elle travaille chez Dior, je crois.
She's at one of the big dress houses. Dior, I think. She's a vendeuse.
Jacques Fath... Christian Dior...
Jacques Fath, Christian Dior.
- Et ma robe Dior?
- How's the Dior?
Tu vas te laisser avoir par cette femme frivole?
Are you going to let yourself be taken in by this saint in dior's clothing?
- Tu m'achètes une robe Dior?
- Will you buy me a Dior dress?
Non, chez Dior, il faut téléphoner.
You make calls at Dior.
Mon Christian Dior se détériore J'ai dû m'acheter du Balenciaga
My Christian Dior I wore then tore Got fitted for a new Balenciaga
Creme Rubinstein, Christian Dior...
Creme Rubinstein, Christian Dior...
Christian Dior, coiffeur, whisky... encore whisky!
Christian Dior, hairdresser, whisky... more whisky!
Rien de Dior, vous comprenez, madame.
Nothing out of Dior, you understand, madame. A rag.
Dior a une collection sensass pour femmes enceintes. Oublie.
They have some marvy maternity clothes... at Christian Dior's.
Vous vouliez rivaliser avec les plus grands.
You were going to compete with Hartner and Dior and the like.
Il différencie Dior d'un sac de jute?
I doubt if he'd know a Dior from a gunnysack.
Dior.
Dior.
Et leurs épouses vêtues d'or et de tailleurs de chez Dior
With their ladies attired In their best by Dior
Il a une cravatte de chez Dior.
He's wearing a Christian Dior tie.
Dior. 1 million. Les bottes.
Dior, 1 million!
A mon bureau au 41ème étage, dans une copie d'une copie d'une robe Dior, je recevrai les bonzes, je leur indiquerai leur place.
Sitting at my desk on the 41st floor In my copy of a copy of a copy of Dior I'll receive big tycoons And I'll point to a chair
Si vous lui manquez, en lui supprimant son compte chez Dior... Et en ne l'emmenant pas l'hiver à la Jamaïque,
If you fail her, by which I mean cancelling the account at Harrod's... or shortchanging her on winters in Jamaica,
Je vole des idées à des types comme Dior, Cardin et Givenchy.
I steal designs from people like Dior, Cardin, and Givenchy.
Cravate hermès, pull-over Christian Dior, seyant, hein!
Ties from Hermès, pull-over from Christian Dior, nice, huh!
Rien qu'en vêtements, il y en a pour des millions, 3 manteaux de Dior, 6 tailleurs Chanel, mes robes du soir de chez Givenchy!
Clothes only were worth millions! 3 manteaux from Dior, 6 suits from Chanel, my evening gowns from Givenchy!
Mais la robe vient de chez Dior et vous avez des jambes splendides.
But the dress is an original Dior... and you've got sensational legs.
On aurait pas distinguer un grille-pain Seb à travers un collant Dior.
You couldn't distinguish a Seb toaster from a Dior panty.
Toute ma vie, j'ai rêvé d'être filiforme pour pouvoir m'habiller Bill Blass ou Valentino. En robe longue, exotique, genre Christian Dior.
All my life I wanted to have a slinky little figure... so I could wear some Bill Blass or Valentino, some exotic evening gown like Christian Dior, Jerry Galanos.
Christian Dior, mes fesses!
Christian Dior, my butt!
Echantillon Poison de Dior, mesdames.
( woman ) Sample Poison by Dior, ladies.
Poison de Dior.
Sample the elegance today. Poison by Dior.
Poison de Dior.
Dior's Poison.
Elles doivent faire que les habits les moins beaux ressemblent à du Dior.
They have to make the least perfect of clothes look like a Dior.
J'ai des super robes Dior.
I got some beautiful Dior dresses. You want to have them?
"Je porte la fille ou Dior?"
"What should i wear the daughter with the Dior?".
Chanel, Dior, Lagerfeld, Givenchy, Gaultier!
Chanel, Dior, Lagerfeld, Givenchy, Gaultier, darling.
Charvet ou Dior?
A Charvet? Or Dior?
Dior, naturellement.
- No, Dior, naturellement. - Bingo!
Monsieur Gianfranco Ferré le créateur italien de la maison de couture française Dior.
Monsieur Gianfranco Ferré, the Italian designer in residence at the venerated old French house of Christian Dior.
Mme de La Fontaine avait déjà choqué le monde de la mode en occupant le fauteuil symboliquement vacant de son mari au premier rang,... dans une robe qui d'après des observateurs, pourrait être signé Dior.
Madame de la Fontaine had just rocked the fashion world by taking her husband's symbolically vacant seat in the front row, wearing what fashion observers could only speculate to be a vintage Dior dress, we think.
- Christian Dior!
Christian Dior!
Christian-Diorisez-moi de la tête aux pieds il faut que j'étincelle comme un arc-en-ciel
So Christian Dior me From my head to my toes I need to be dazzling
- Les anges ont des futals de Dior.
- All us angels wear Farrah slacks.
Vous aimez Christian Dior?
Do you like Christian Dior?
Dior?
Dior?
Mon sac Christian Dior.
My Dior purse.
- Gucci, Dolce, Dior!
- Gucci and Dolce and Dior.
J'ai vu que Dior avait un modèle semblable juste avant toi.
I saw that Dior is showing something similar right before you.
- Christian Dior.
- Christian Dior.
Ils auront la suite Dior.
So we'll put them in the Dior Suite.
Christian Dior.
Christian Dior.