Translate.vc / Francês → Inglês / Dolores
Dolores tradutor Inglês
823 parallel translation
dolores!
DoIores!
Non, dolores.
No, I didn't mean that.
Ma douce, dolores.
Sweetness, DoIores.
C'était juste pour calmer Cayetano et Dolores.
It was a trick to soften Cayetano and Dolores.
Si Cayetano découvre que tu n'est pas...
Cayetano would find out you're not Dolores brother.
- Dolores.
- Dolores.
- Dolores?
- Dolores is here?
Dolores est avec moi.
I've got Dolores with me.
Vous vous souvenez de Dolores?
You remember Dolores.
Bonne nuit, Dolores.
Good night, Dolores.
" vous avez attaqué le galion Madre Dolores
" You did also attack His Majesty's galleass Madre Dolores at Valparaiso...
Dolores et elle ont dit qu'elles ne descendraient pour rien au monde.
She and Dolores said they wouldn't come down to see the Spirit of'76.
- Elle chante une berceuse à Dolorès.
- She's singing Dolores to sleep.
Qui est Dolorès?
Who is Dolores?
Voici Estrelita, la soeur de Dolorès.
This is Estrelita, Dolores's sister.
Chante-t-elle toujours des berceuses à Dolorès?
Is she still singing Dolores to sleep?
Maria Dolores, de Landsfeld, en chair et en os.
Countess Maria Dolores of Landsfeld. In the very flesh!
Quand elle est triste, je l'appelle Dolores.
Sometimes she wakes up sad, and then her name is Dolores.
- Dolores, chambre 8.
- Dolores, room 8... - No, no, no.
Ou Dolores?
Or is it Agatha? Or is it Dolores?
Non, pas Dolores.
No, it couldn't be Dolores.
Elle ne sait rien de la tombe de la Mission Dolores?
She knows nothing of a grave out at the Mission Dolores?
Dolorès ne veut pas venir.
It's about Dolores. I can't get her to come up here.
- Avance, Dolores.
- Move along, Dolores.
Dolores, dors bien, OK?
Dolores, you sleep tight, you hear?
Dolores, tu as encore ton vermouth?
Dolores, do you still have that vermouth?
- Dolores et Sugar dans la 414.
- Dolores and Sugar in 414.
Hé, Dolores, regarde s'il y a des fleurs dehors.
Hey, Dolores, will you see if there's any flowers outside?
C'est la nouvelle maîtresse de la villa.
The new mistress of the Villa Dolores.
La police? Venez tout de suite à la villa de Pedro Zurita...
Police, send someone over to the villa Dolores.
Vous vous rappelez d'une fillette... nommée Dolorès Haze?
Do you recall a girl called Dolores Haze?
Diminutif de Dolorès. Larmes et roses.
Lolita, diminutive of Dolores the tears and the roses.
Dolorès Haze?
Dolores Haze?
Je te le jure, Dolores, elle s'est arrêtée seule!
- I swear, Dolores, it stopped by itself.
- C'est Dolores!
- It's Dolores.
- Dolores, mon amour, mon bel amour!
- Dolores, my love, my great and immense love!
- Vite, sinon il deviendra fou... - Dolores, j'ai été obligé...
He'll get totally mad, let's go to the hospital.
- Dolores...
- Dolores...
- Il n'y a pas de Dolores.
- There isn't Dolores.
Elle s'appelle Dolores.
Her name is Dolores.
Dolores comment?
Dolores who?
Dolores...
Dolores...
Dolores Yellowstone?
Dolores Yellowstone?
Elle est à New York. Je l'ai fait partir.
I sent Dolores to New York, to start a new life.
Là, un chèque non barré de 1000 dollars, et c'est la fin de Dolores.
Here it is, a check made out to cash. $ 1,000, and that's the end of Dolores.
Et ma liaison avec Dolores?
What about my affair with Dolores?
Je vais m'en occuper.
I'll make my famous Pilaf à la Dolores.
- Je vous appellerai Dolorès.
- May I call you Dolores? - Oh, no. No, no, wait, wait.
Vous me rappelez un poème du même titre.
You remind me of a poem called, "Dolores."
Dolores Costello Anne Baxter George :
Isabel, Dolores Costello.
"Dolores."
"Dolores."