English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Dolorès

Dolorès tradutor Inglês

138 parallel translation
- Elle chante une berceuse à Dolorès.
- She's singing Dolores to sleep.
Qui est Dolorès?
Who is Dolores?
Voici Estrelita, la soeur de Dolorès.
This is Estrelita, Dolores's sister.
Chante-t-elle toujours des berceuses à Dolorès?
Is she still singing Dolores to sleep?
Dolorès nous ferait une tête de mouton.
Dolorès'll do us a sheep's head.
Dolorès ne veut pas venir.
It's about Dolores. I can't get her to come up here.
Vous vous rappelez d'une fillette... nommée Dolorès Haze?
Do you recall a girl called Dolores Haze?
Diminutif de Dolorès. Larmes et roses.
Lolita, diminutive of Dolores the tears and the roses.
Dolorès Haze?
Dolores Haze?
- Je vous appellerai Dolorès.
- May I call you Dolores? - Oh, no. No, no, wait, wait.
Un peu de vin ferait du bien à Dolorès.
I think Dolores could use a little of that wine.
Mais Dolorès aurait pris l'Angleterre en grippe :
England would have killed Dolores.
"Pour toi, Dolorès."
"For you, Dolores" ".
- Dolorès Jachia.
- Dolores Jachia.
Dolorès Jachia.
Dolores Jachia.
- Elle s'appelait Dolorès...
- Her name was Dolores...
- À la villa de Dolorès Jachia.
- To the villa of Dolores Jachia.
Vous avez vu celui qui a tué Dolorès, l'homme qui a également tué Hélène.
You saw who killed Dolores, the man who killed Héléne too.
Oh, Pepito, l'homme à tout faire de Dolorès.
Oh, Pepito, Dolores'handyman.
- J'ai tué Dolorès.
- I killed Dolores.
Elle m'a vu tuer Dolorès, tu le sais!
She saw me kill Dolores, you know it!
Il était le manager d'Hélène et il a tué Dolorès.
He was the manager of Héléne and he killed Dolores.
Dolorès Jachia était déjà morte au moment où elle s'est suicidée.
Dolores Jachia was already dead when she committed suicide.
Verushka, Dolorès, Hélène :
Verushka, Dolores, Héléne :
Hélène avait une amie, Dolorès.
Héléne had a friend, Dolores.
Dolorès et moi sommes venus à Milan pour monter une nouvelle organisation.
Dolores and I came to Milan to set up a new organisation.
En prenant bien soin de déguiser ma voix, j'ai dit au manager d'Hélène qu'elle avait été tuée par Dolorès, dans un accès de jalousie.
Being careful to disguise my voice, I told Héléne's manager she'd been killed by Dolores, out of jealousy.
J'ai obtenu ce que je cherchais : il a tué Dolorès...
I got what I wanted : he killed Dolores...
Ils se sont occupés d'Otto, de Dolorès et de celui-là.
They took care of Otto, Dolores and the one here.
Réponds, si tu ne veux pas finir comme Hélène et Dolorès!
Answer, if you don't want to end up like Héléne and Dolores!
- Dolorès est revenue?
- is Dolores back?
Dolorès a vraiment raison.
Dolores is always right.
En Amérique, nous donnons à nos plus forts ouragans des prénoms comme Ethel, Marie-Lou ou Dolorès
In the American hemisphere... we give our bigger tornadoes... names like Ethel, Mary Lou and Dolores.
Dolorès Duke.
Dolores. Dolores Duke.
Enchanté, Miss Dolorès.
It's pleasure meeting you, Miss Dolores.
Ils se croient super parce qu'ils ont des motos. Dolorès, rentre.
They think they're cool'cause they got wheels.
Selon la formule de Dolorès, ce "code est con".
Well, to quote Dolores, "The code stinks."
- Je suis Dolorès.
- I am Dolores.
Ce "D" correspond peut-être à Dolorès, un prénom très courant en Espagne.
I suggest that the'D'stands for Delores. It's a common female name in Spain.
Pour l'amour de Dieu, Dolorès.
Oh, come on, will you? For God's sake, Dolores.
En passant, je m'appelle Dolorès.
Incidentally, my name's Dolores.
Bonjour Dolorès.
- Hello, Dolores. - Hello.
Je suis désolée de ce qui est arrivé. Mais il a été très grossier envers Dolorès.
I'm sorry what happened earlier but the boy was rude to the Delores, very rude.
Dolorès va mieux.
Dolores is feeling better father.
Tu vas coucher chez tante Dolorès.
Beto hates to wait. Hey, Miklo. You can stay with your Aunt Dolores, huh?
Passons à la maison. Mama Dolorès a fait à bouffer.
We get back to the cantón, we'll get some refino.
Je remercie d'abord mon grand-père, mon père et ma belle-mère Dolorès que j'adore. Ylos Vatos Locos!
I want to thank especially- - especially mi abuelito... my grandfather, my father... my step mom, Dolores, who I love very much... y Los Vatos Locos.
Dolorès Marks?
Let's see.
Je préfère Dolorès.
Some call me Woodchuck or Upchuck, but I prefer Dolores. - Got it?
Dolorès!
- Hey, Woodchuck.
C'est à moi d'en décider, Dolorès.
I'll decide that Dolores. Thank you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]