Translate.vc / Francês → Inglês / Domus
Domus tradutor Inglês
15 parallel translation
"Ecce domus Veneris!"
"Ecce domus Veneris!"
"Romanes eunt domus"?
"Romanes eunt domus"?
Domus?
Domus?
- Mais domus prend le...
- Except that domus takes the?
Nous allons tenter de dégager la "boule à zéro-ie" de votre... domus chromus, qui est le terme scientifique pour... "
We're going to attempt to remove the skinheadia of your chromedomus, which is what we- - The technical term.... "
Mon école est encore debout, elle s'appelle Scuola Domus, s'il te plaît, dis-le aussi à Peter.
My school is still standing. It's name is Scola Domus. Please, tell this to Peter.
On m'a parlé d'édifices bâtis par l'homme, devenant possédés par une âme humaine. L'esprit se matérialise en bois et en briques, créant une forme de monstre rare, connu sous le nom de domus mactabilis.
And I've heard tell of man-made structures... becoming possessed by a human soul... so that the spirit becomes merged with wood and brick... creating a rare form of monster... known as Domus mactabilis.
Domus itinere moltus ambulantus
Domus itinere eunte, moltus ambulantus
Nous sommes dans la Domus Aurea. Le palais de l'empereur Néron.
We stand in the Domus Aurea, the Golden Palace of the Emperor Nero.
Depuis la découverte de la Domus Aurea, tout Rome est envoûté.
Since the discovery of the Domus Aurea, Rome worships the time of Nero.
Cet appartement sera plus beau qu'avant. Il égalera la Domus Aurea de Néron.
I will make this suite even more beautiful than before, rivaling the Golden Palace of Nero.
Domus.
Domus.
"Domus" est un magazine italien, tes lampes Foscarini, la peinture italienne, La Roma, Botticelli,
Domus an Italian magazine, your Foscarini lamps, the Italian painting, Là, Rome, Botticelli,
C'est ma demeure de l'Antiquité.
Nonsense. This is my domus.
Domus Veritatis.
Domus Veritatis.