Translate.vc / Francês → Inglês / Doris
Doris tradutor Inglês
1,892 parallel translation
Vous avez une fille. Doris.
It says here that you have a daughter.
Elle a 11 mois.
Doris. She's 11 months old.
Elle est encore en vie? Je prends la lettre et sa layette au labo.
And I haven't heard anything else. Do you think Doris is still alive? I'm going to take the note and the baby's clothing down to the lab.
Doris... qu'avez-vous fait à Spencer?
Doris, what did you do to Spencer?
On le fera, merci Doris.
We will. Thanks, Doris.
La seule qui manque, c'est Doris.
The only one missing is Doris.
La méchante infirmière c'est le jeu sadique auquel jouait votre soeur Doris.
Bad Nurse, that was the game your sister Doris liked to play with you.
Doris, tu ne peux pas mettre le vélo de Billy ailleurs?
Doris, can't you keep Billy's bike out of the driveway? !
Il nous faut absolument Doris Landers.
We have to have Doris Landers.
- Merci, Doris.
- Thanks, Doris.
Coucou, Doris!
Hello, Doris.
Vise-moi ça, Doris et Lucinda!
Check out Doris and Lucinda over here.
- Salut, moi c'est Doris.
- Hi. I'm Doris. - Good evening.
C'est Doris que t'appelles la folle?
Is Doris the "nutcase"?
Bonjour, Doris
- Good afternoon, Doris. - Afternoon.
Doris, une des meilleures leveuses de Bella, que j'envoie avec elles en geste d'amitié.
Doris, one of the Bella's best cocksuckers, that I send with them as a gesture of friendship.
Ne rejette pas Doris pour cette raison.
Please, don't reject Doris on that basis.
Tu ferais bien de faire tes bagages, Doris.
You better get packed, Doris.
Remonte tes manches, Doris.
Roll up your sleeves, Doris.
Elles n'en rajouteraient pas un peu, par hasard, hein, Doris?
You wouldn't suppose they'd be salting the fucking find over there... now, would you, Doris?
Voilà un homme qui a des problèmes, pas vrai, Doris?
Well... that's a man with a problem, ain't it, Doris?
J'aimerais savoir pour mon amie Maddie et Doris que t'as envoyée travailler chez nous, et pour une fille qu'était pas d'ici. Jolie comme un coeur...
I'm asking after my friend Maddie... and Doris that you sent to work with us... and an outside whore, pretty-looking, like a doll.
Et si je demande après Maddie, Doris et l'étrangère, c'est pas pour causer des problèmes, mais pour enterrer leurs dépouilles, si Wolcott les a tuées.
And I ask after Maddie and Doris and the outside girl, not making a problem... but if Wolcott killed them, and there's remains, to see them buried.
Carrie aussi, la fille qu'elle avait amenée, et Doris, qui nous espionnait pour le compte de Cy.
And Carrie, her girl she brought... and Doris, who Cy made come with us to spy.
Non, Doris, nous devons continuer à te surprendre.
No, Doris... we must not let you be past surprise.
Doris?
Doris?
Il est dans une chambre avec Doris.
He's in a room with Doris.
Pourquoi est-il avec Doris? - J'en sais rien.
- Why is he with Doris?
Je n'imagine même pas ce que Carrie aurait pu dire à Wolcott au sujet de Doris pour lui donner envie de la baiser.
I can't imagine... what Carrie might have told Wolcott about Doris... to make him want to fuck her.
Pour empêcher Wolcott de violenter Doris?
To keep Wolcott from bouncing Doris off more walls?
La dernière fois que tu lui as parlé, Doris t'a dit avoir été battue?
Her last report to you, did Doris speak of getting beat on?
- Ca va, Doris?
- How you doing, Doris?
Bonsoir.
Hello, Doris.
Doris, je te rappele plus tard.
Doris, I'm gonna call you back later. - Hey, Mom.
Jusqu'a aujourd'hui Tu as entendu ca, doris?
- [Airplane Passing Overhead]
Attends un peu
- Did you hear that, Doris? Uh, h-hold on.
Ils ont fait un super portrait de Doris Roberts le mois denier, racontant où elle mange quand elle est à Phoenix.
They did this great profile last month of Doris Roberts, and where she likes to eat when she's in Phoenix.
C'est la dame de service, Doris.
Look - It's lunch lady Doris.
Doris a toujours été adorable avec moi.
Doris was so nice to me when I went here.
J'ai dû décider de l'appeler Doris.
Guess I just decided to call her Doris.
Oui, ta femme Doris.
Yes. Your wife, Doris.
La boîte aux lettres disait "Doris Slotkin".
" The name on the mailbox was Doris Slotkin.
Je vous en prie, je...
Please, I- - Doris.
Doris, Doris!
Doris!
Doris Mitchell.
Doris Mitchell.
Que va-t-il arriver à Doris? Le temps passe, non? Je vois un sourire. Où est ma fille? Ils sont pas venus? Ils ont pas pris la rançon.
Where's Doris?
"Doris et Ralph Johnson par cette notification... du décès de Samuel Scott Johnson... demandent réparation pour la perte endurée..."
Give me 5 minutes of your time. Dr. Craig Huffstodt, this is Chico Swanson. I don't believe this.
C'est ça! J'ai le pouvoir absolu, Doris?
I'm gonna go tell everyone we're going out.
Bienvenue buffalo.
Doris, could you please send in our high school mascot?
- Doris.
- Doris.
- Doris?
Doris?