Translate.vc / Francês → Inglês / Dèbut
Dèbut tradutor Inglês
11 parallel translation
Il nous a guidés depuis le dèbut...
We have guid? S from the d? But...
" Quatre ans après le dèbut du conflit, Marat continue ses écrits
Four years after we started fighting, Marat keeps on with his writing...
Que va-t-il se passer si, dès le dèbut de la pièce, les patients se troublent ainsi?
What's going to happen when right at the start of the play the patients are so disturbed?
Le planning du bureau est publié par la direction au dèbut du mois.
Sure. Er, he made you laugh?
Pour ce film, comme pour celui-ci, je lui ai donnè dès le dèbut des indications sur ce que j'attendais de la musique.
As with Wings of the Dove, on this film I told him very early on about the way that I wanted the music to work.
C'est une réconciliation ou le dèbut d'une réconciliation.
It's a reconciliation or at the beginning of a reconciliation.
Au dèbut, on se dit...
To start with, you think...
Et alors? La Princesse Mathilde, au dèbut non plus, mais faut l'entendre maintenant.
Neither did Princess Mathilde to start with but you should hear her now.
Ne pas forcer au dèbut.
Don't force it to start with.
On s'en souvient. On reprend au dèbut? OK, alors.
Shall we start again?
Ils basent leurs suspicions sur le fait que je suis en contact régulier avec le chef depuis le dèbut de l'affaire.
I don't remember anything.