Translate.vc / Francês → Inglês / Désigner
Désigner tradutor Inglês
2,637 parallel translation
Messieurs Dames, en tant que président, c'est mon devoir de désigner le seul homme qui peut nous mener à la victoire et venger nos camarades.
Ladies and gentlemen, as president it is my job to nominate the one man who can lead us to victory and avenge our fallen comrades.
J'ai carte blanche pour désigner mon successeur.
I have carte blanche to appoint my successor.
Désigner un coupable que ma mère accusera et détestera à jamais ne fera que rendre son deuil plus difficile
And giving my mama somebody to blame and hate on Only makes it harder to get past it.
Je vais désigner un truc au hasard.
I'm just going to spin around and say the first thing I see.
La femme de M. Ellis peut-elle désigner sa montre?
Would Mr. Ellis'wife please stand and show us her watch?
Si je ne peux pas désigner la maison quand on sera dans ce quartier...
If I can't point out the house when we get to that neighborhood...
Je vais simplement vous désigner.
I'm just going to point at you.
Avant de désigner Fletcher.
Right before you pointed the finger at Fletcher.
Je suis peut-être pas une créatrice, mais je connais toujours la mode, et c'est vraiment bien.
Amanda, you're making it worse. Okay, I may not be a designer, but I still know fashion, And this is really good.
C'est sa faute. Tout d'abord, Betty a trouvé la créatrice.
Betty's the one who found the designer to begin with.
Eh bien, tu n'es pas une créatrice.
Well, you're not a designer,
Tu as découvert cette créatrice, mais tu aurais dû t'en occuper seule au lieu de te cacher derrière Marc.
But if you found that designer, You should have pitched her yourself Instead of hiding behind marc.
Miya Sekimizu. Je suis webdesigner.
I'm Miya Sekimizu, a web designer.
Tu portes une robe de marque, mais elle est usée.
Designer clothes, but worn out.
Je disais que c'était fait par des designers Et je mettais des prix comme 400 $
I call it designer, and I'd put the price that is $ 400.
Le dessinateur des plans était Roger Grant.
The designer of those plans was Roger Grant.
- Le père de son ami est scéno sur un show de théâtre.
His dad knows a stage designer.
Oui, c'est mon préféré, de la tétraclydine, un cocktail de psychotropes.
- Yes, it's one of my favorites. Tetraclydine, a designer psychotropic cocktail.
La Forgotten Team vous présente
♪ The Forgotten 1x16 ♪ Designer Jane Original Air Date on July 3, 2010
Elle était trop occupée avec le styliste Thomas Jordan.
She had her hands full with that big-time designer Thomas Jordan.
Elle aurait dragué un mec marié, un styliste, - Thomas Jordan.
The Doe may have hooked up with some married guy, some designer--Thomas Jordan.
Elle a toujours voulu être designer.
All Rachel ever wanted to be was a fashion designer.
Il est aveuglé par une Européenne minable et égoïste qui vendrait sa mère pour un beau pantalon!
He's blinded by a piece of self-serving euro trash who would sell her own mother for a pair of designer jeans!
Les parois sont montées sous peu.
My daughter's the designer.
un poste d'ingenieur designer... meme si tes notes nesont pas suffisantes... jet ai recommande...
design engineer appointment... though your marks areless... it's myrecommendation...
Elle est créatrice pour l'entreprise de textile de son beau-père.
She as a designer for her stepfather's textile company.
Le camp s'adresse aux amateurs de musique... pas aux rêveurs en jeans sur mesure qui ne jouent pas de guitare.
The camp is for people who love music, not wannabes in designer jeans, fancy guitars they never touch.
Des bretzels au chocolat, des bâtonnets au fromage et une décoration en olives.
Look, chocolate-covered pretzels and cheese sticks and some fancy designer olives.
Alexander est un styliste.
Alexander's a designer.
Alexander est gentil et c'est un bon styliste.
Alexander's a good guy, and he is a good designer.
Mais il est devenu créateur de jeux vidéo.
But after he left he became a hugely successful video game designer.
Et j'aime à penser que je sais dessiner des châteaux.
And I fancy myself as a bit of a castle designer.
Son nom est Kim Foster, 28 ans, décoratrice d'intérieur.
Her name's Kim Foster... 28, an interior designer.
Kim Foster était décoratrice d'intérieur.
Well, Kim Foster's an interior designer.
Tu voudrais être la styliste des costumes?
I don't know, would you mind coming on board as my costume designer?
Non pas que je suis un architecte d'intérieur, mais une de ces choses ne exactement aller avec l'autre.
Not that I'm an interior designer, but one of these things doesn't exactly go with the other.
Je suis concepteur de site internet.
I am a web designer
Son téléphone est une grande marque, il vaut au moins 25 000 roupies.
His phone is a designer model, worth at least 25,0001 ".
Le travail de la célèbre costumière Deborah Nadoolman.
That's the work of noted Hollywood costume designer Deborah Nadoolman.
Elle a suggéré un ami à elle, architecte d'intérieur.
She suggested that we consult her old college friend, who's an interior designer.
Avais-je une robe de couturier?
I mean, did I wear a designer gown?
Est-il vrai que votre épouse, Maria, architecte d'intérieur, a décoré ce bureau?
Isn't it true that your wife Maria, a licensed interior designer, decorated that office?
Ce sont des sous-vêtements de créateur.
Well, it's designer underwear.
Un créateur de site Web frustré de Londres.
A frustrated Web site designer from London.
Parker, un concepteur d'armes pour Dorset, avait disparu et a refait surface - comme suspect.
Parker, a weapons designer for Dorset Systems Labs in Westchester disappeared weeks ago and emerged just this morning as one of two suspects.
J'ai dû promettre au couturier mon premier né.
Had to promise the designer my firstborn.
Je suis la seule de toute la côte Est spécialisée en accessoires en tatou.
I'm the only designer on the entire East Coast specializing in armadillo accessories.
C'est un suédois un designer de jeu vidéo devenu hacker.
He's a Swedish game-designer-turned-hacker.
C'était le concepteur original Des systèmes de l'entrepôt. Où vas-tu?
He was the original designer of the Warehouse systems.
Vous dites que vous pouvez identifier un créateur de logiciels à sa cravate et un pilote de ligne à son pouce gauche?
You said you could identify a software designer by his tie and an airline pilot by his left thumb?
Lankin est un créateur israélien respecté qui utilise la rayonne.
Although lankin is a very well respected emerging Israeli designer who just happens to favor cheap rayon.