Translate.vc / Francês → Inglês / Día
Día tradutor Inglês
22 parallel translation
No volvereis hasta el final del día de mañana, teneis 48 horas para quereros el uno al otro.
"Your car won't be back until the day after tomorrow. That gives you 48 hours to admit you love each other." 48 hours?
Cher éditeur de El Dla,
[Latin music pla ys] ( male ) Dear Editor of El Día :
Es tu día de mala suerte.
Es tu día de mala suerte.
Depuis le lieu de la grève, votre envoyé spécial, Carlos Manzano, Mundo al Día.
From the spot of the disturbances, Carlos Manzano reported for The World Today
- Ouvre! ! Es el primer dia de la escuela.
Manny, jandalel jes el primero día de la escuelal
C'était le dernier bus de la journée.
Ése era el último bus del día.
Ce soir, dans la bibliothèque, je serai l'hôtesse d'une fête "dias de los muertos".
Tonight, in the library, I will be hosting a Día de los Muertos party.
"Dias de los muertos" ou jour des morts. Qui est connu aussi sous le nom d'Halloween mexicain.
Día de los Muertos, or Day of the Dead, is sometimes referred to as Mexican Halloween.
Lo mato el mismo día que hablamos.
Lo mato el mismo dia que hablamos.
El mismo día.
El mismo dia.
Yo no estaba aqui este dia.
Yo no estaba aquí esa día.
Le Docteur nous emmenait voir le festival du Día de los Muertos.
The Doctor was taking us to see the Day Of The Dead Festival.
Buen día, Raul.
Buen día, Raul.
Ah, Bonjour.
Ah, buenos día.
♪ Un día llegaré ♪
♪ Un día llegaré ♪
Día de los Inocentes.
Día de los Inocentes.
Día de los Inocentes. C'est un peu comme le premier avril.
Día de los Inocentes, which means today is like April fools'day.
- Día de los Inocentes.
Día de los Inocentes.
Aujourd'hui, Día de los Inocentes est une excuse pour faire des farces.
Today, Día de los Inocentes is an excuse to pull pranks.
Qu'a-t-il dit?
A partir de este día... las mujeres en este país no usan más pantalones. What did he say?
- El otro dia.
El otro día.