Translate.vc / Francês → Inglês / Ely
Ely tradutor Inglês
258 parallel translation
- Bonjour, Mme Ely.
- Good morning, Mrs. Ely.
Voyons, Mme Ely. La conduite de George Bull et de la veuve... Cardmaker est un scandale.
- The way George Bull and the widow Cardmaker carry on... is a shame and a scandal in this town.
Ce sera tout, Mme Ely.
That'll be all, Mrs. Ely.
Oui Mme Ely, on le sait.
Yes, Mrs. Ely, we know that.
Mme Ely, je ne dirais pas un mot, à votre place.
Mrs. Ely, I wouldn't say a word, if I was you.
Entre-temps, aux Etats Unis, l'aviation connaissait d'autres avancées. Eugene Ely réalisait en 1910 le premier décollage depuis le pont du croiseur U.S.S. Birmingham.
In the meantime, back in America... aviation saw another great advancement.
Deux mois plus tard, Ely réalisait l'inverse en atterissant sur le U.S.S. Pennsylvania. C'était la naissance du porte avion.
Two months later, Ely reversed this feat... by landing on the U.S.S. Pennsylvania.
Ou l'embrouille avec Ely Jacobson où je lui ai cassé la mâchoire et on a dû l'attacher avec du fil de fer, Vous aviez compris.
Like when I tangled with Ely Jacobson and broke his jaw in two places and they had to tie it up with wires, you understood.
Ces derniers siècles, j'ai veillé sur des membres éminents de votre famille.
MR. BEVIS, IN THE PAST FEW GENERATIONS I'VE HAN DLED SOME EXTREM ELY SOLI D CITIZENS AMONG YOUR PROG EN ITORS.
La vendeuse mériterait aussi qu'on se penche sur son cas.
AN EXTREM ELY ODDBALL SALESLADY SOMEBODY OUGHT TO LOOK INTO.
C'est là la raison de ma solitude.
WHICHIS WHY I'M SUCH A LON ELY MAN.
En plus, cette région est déserte.
AND THEN, YOU KNOW, IT'S KIND OF LON ELY COU NTRY AROUND HERE.
Il était vraiment étonné d'apprendre l'arrivée de McKaye.
BUT, S I R, I'D SWEAR THE MAN WAS G EN U IN ELY SHOCKED WHEN HE HEARD MACKAYE WAS COMING HERE.
On dit qu'on ne peut aimer qu'une femme.
It's wid ely assumed one can only love one woman.
Vous devez compléter... avec Ia société EIy Kay.
You may have to make up the difference... from the Ely Kay Corporation.
Ely, une bière!
Ely, get me a beer.
Ça vient, cette putain de bière?
Gonna bleed to death here Ely, if you don't get me a beer pretty damn soon.
Ely, va chercher mon oncle.
Ely. go get my uncle will you?
- Ely, t'es givrée.
You're off your rocker.
Et c'est comme ça que nous avons rencontré Ely, un travesti merveilleux de Medellín.
And that's how we met Ely a wonderful transvestite.
Ely, ce que tu veux, quoi que tu dises.
Ely whatever you want whenever you say.
Ely venait souvent nous voir.
Ely often came to see us.
Voici "Are you listening, Lucky" parJoe Ely.
Here's "Are You Listening, Luck y" by Joe Ely.
Milord d'Ely, quand je suis venu à Holborn, j'ai vu de belles fraises dans votre jardin.
My lord of Ely! When last I was in Holborn I saw good strawberries in your garden there I do beseech you send for some of them.
Ce que j'ai à te vendre a sûrement plus de valeur que ça
Sur ely what I have to sell is worth mor e than that
Ely, qu'est-ce que tu fais ici si tôt?
Hey, Ely, what are you doing out here this early? I got him.
Tu sais bien que je n'aurai ça qu'après la récolte.
Oh, come on, Ely. You know I don't have that kind of money round here till harvest day.
Ely, t'es sur ton champ, là?
Ely, you still workin that east parcel?
Tu peux mater toutes les autres, y a le choix, mais pas elle!
Listen, there's a party happening in Super Ely, all right? - Yeah, I know. I'm going with my mates.
Y a une teuf à Super Ely.
Sorted, man.
On parle beaucoup de blessures psychologiques ces temps-ci.
maybe people say that t oo much lat ely.
C'est la première fois que vous voyez mourir les gens comme ça, n'est-ce pas?
y ou've never seen h u man beings kill themselves mor e r esolut ely.
- À Ely, dans le Nevada.
- Ely, Nevada.
Et la nuit dernière, à 650 kilomètres au nord de Ely, à Twin Falls dans l'Idaho... un antiquaire, présumé blanchisseur d'argent... a été trouve mort, près d'un coffre ouvert et vide.
Then last night, about 400 miles north of Ely in Twin Falls, Idaho some antique dealer / money washer, alleged is found dead near an open and empty safe.
23000. Ganza Avenue. Ely.
23000 Ganza Avenue, Ely, Nevada.
Bonjour. Je représente l'entreprise Delly de Roubaix.
Good afternoon. I represent the firm of D'Ely of Robaille.
Il y a 1 heure, le fourgon a quitté Ely.
The prisoner transport left an hour ago from Ely.
Ely?
Left Ely?
Mark ne voulait pas d'elle en Nellie Bly.
Mark didn't want her for Nellie Ely.
Nick, Sara, un corps dans une tombe sommaire, dans un lac asséché, à Ely, sur la route de Groom Lake.
Nick, Sara, body in a shallow grave, dry lake bed, in Ely, off Groom Lake Road.
Mon chien, Ely!
My dog, Ely!
Et Ely demande si vous êtes une chauve-souris.
And Ely wants to know if you're a bat.
- Ely.
- Ely.
- Ely!
- Ely!
Otter, Ely!
Otter, Ely!
Otter et Ely, vous jouez dehors.
Otter and Ely, playing outside.
Et arrivée à Ely, Nevada, elle était dans les vaps.
And by Ely, Nevada, she was out.
Mme Ely dit que Mamie Talbot empire.
Oh, what'd you tell'em I was here for? Mrs. Ely says Mamie Talbot's worse.
- On doit se sentir seul.
IT MUST BE LON ELY.
Mon nom est Ely, avec un "y".
My name's Ely, with a "y".
Ely!
Ely!