Translate.vc / Francês → Inglês / Estupido
Estupido tradutor Inglês
31 parallel translation
C'est sans doute pourquoi vous n'avez pas fait ce truc estupido avec mon arme dans votre dos.
Maybe that's why you don't do this estupido thing with my gun in your back.
La télé en milieu de journée, c'est muy estupido.
[Groans] Daytime TV is muy estúpido.
- Radio de merde!
I need light. Estupido.
Imbécile!
! Estupido!
Estupido, vous voyez?
Estupido, you know?
- À gauche, estúpido!
- Left, estupido, left.
"Estupido"?
Stupid?
Exact, estupido.
Yes, stupid. - You're crazy.
- Estúpido.
- Estupido.
- Oh, estúpido?
- Oh, estupido?
C'est pas de ma faute si mon bouquin s'est pas vendu.
- Estupido? - Si. Don't you dare blame the debacle of the publishing of my Mexico Chronicles on me.
Estupido!
Estupido!
Seulement la nuit, estúpido!
Only at night, estúpido.
Estúpido!
Estúpido!
C'est inepte!
- É estúpido.
Inepte!
Estúpido.
- Stupide, idiot!
- ¡ Estúpido, idiota!
Stupido!
Estupido!
Estúpido, c'est le mot
Estúpido is right.
Imbécile!
Estúpido!
Imbécile!
Pero estúpido idiota!
Pauvre con!
Estúpido!
Tu n'oublies rien... estúpido?
Aren't you forgetting something, estúpido?
Je connais les lieux, alors mes estúpido de frères m'ont dit : "Hermano, allons chercher de l'or."
I know my way around down there, so my estúpido brothers come to me and say, "Hey, hermano, let's go look for gold."
Estúpido
Estúpido.
Et en y repensant, ça me semble stupide, j'aurais pu faire ma demande dans un dépotoir...
Eu estava tão nervoso que você ia dizer que não. E olhando para trás, que parece bastante estúpido,'cause I could have proposed on a garbage dump...
No seas estúpido.
No seas estúpido.
Tu veux le faire en espagnol, no hay problema, pero un poquito estúpido porque tú no hablas español.
You want to do this in Spanish, no hay problema, pero un poquito estúpido porque tú no hablas español.
Ne sois pas stupide.
No seas estúpido.