Translate.vc / Francês → Inglês / Fas
Fas tradutor Inglês
44 parallel translation
Que fais-tu? Tu montes ou tu t'en fas?
Are you coming in or going home?
Que fas-tu?
What are you doing?
Les enfants affligés du SAF peuvent avoir les traits déformés, des problèmes de croissance et des déficiences mentales.
Children with FAS can have abnormal facial features along with growth and neurological problems.
On sait que l'alcoolisme au cours du premier trimestre peut causer les caractéristiques physiques du SAF.
We know that heavy drinking in the first trimester can cause the physical characteristics of FAS.
On ne sais pas pourquoi un fœtus naîtra avec le SAF alors qu'un autre, dans les mêmes conditions, naîtra en bonne santé.
We don't know why one fetus is born with FAS, while another with a similar exposure to alcohol is born healthy.
J'ai lu les brochures sur le SAF.
I've been reading the FAS literature.
J'ai appelé la conseillère du SAF.
I called the FAS counselor.
Elle a dit que lorsqu'un enfant de la famille avait le SAF, il y avait beaucoup de chances pour que les autres l'aient aussi.
She said in families where a child already has FAS, the chances of a sibling having it go up dramatically.
- ll y a un chapitre complet sur le SAF.
- There's an entire chapter on FAS,
- l'écho est négative. - Tension?
- FAS is negative.
Oui, qu'ils attendent leur tour! On était là avant.
That's right, they have to take their time, we were fas..
Bon, f est fas tout fa mais on fa manfer et fe foirais fien un fetit foup.
Yes, eating tons of delicious things and drinking alcohol until it hurts!
Premiers secours demandés. J'appelle depuis mon portable pour un 10-13 au Bar l'Alibi.
FAS, I'm calling in a 10-13 on my cell at the Alibi Bar.
Il était rapide, fort et en forme.
He was fas. He was srong, he was fi.
Des gars jeunes, rapides, durs.
Young guys, fas guys, hard guys.
Flash est rapide, Flash est cool François ne fait pas dans le meme style
flash is fast, flash is cool François sez fas, FIashé no do
Mais fais vite.
But fas him fast, yes?
Taylor Mays vivait à 100 à l'heure.
Taylor Mays lived life in the fas?
Kayehla janees, putaak graszh, ish nin fas du hap vac nal.
- Kayehla janees, putaak graszh, ish nin fas du hap vac nal.
Kayehla janees, putaak graszh, ish nin fas du hap vac nal.
Kayehla janees, putaak graszh, ish nin fas du hap vac nal.
En ce qui concerne le roi, quasiment.
It counts for very little as fas as the King's concern, that's the way it is.
- Un virus, une fatigue chronique...
A virus? - A virus, chronic fatigue, FAS.
La clé, c'est ce que tu fas dans ces champs.
What matters is what you do in the field.
* An easy speed message falls into routine *
* An easy speed message fas into routine *
SAF, TDA, Dépression, mégalomanie délirante, Incapacité d'anticiper des conséquences, sérieux manque de bon sens,
FAS, ADD, depression, delusional megalomania, unable to anticipate consequences, serious lack of common sense,
C'est un inhibiteur d'acide gras synthase.
It's an FAS inhibitor.
Je suis plutôt du style fast-food, fast love, fas pas mal tout.
I've no time for it. I'm into fast food, fast love, fast but good.
Fas... ci.. nant.
Fa... Sci... Nating.
Était-ce un FAS blanc et bleu ou un VECOM marron?
Was it a white and blue FAS VECOM or brown?
C'était le modèle FAS, que l'armée populaire yougoslave utilise depuis les années 70.
It was the FAS model, that the Yugoslav People's Army used since the 70s.
Ils n'ont pas les données d'AS, donc intrusion invisible.
They require a user name / password combo, and I'm gonna go ahead and say they don't have access to the main FAS user database, so they have no way of detecting an intrusion.
Fas-moi une faveur et vérifies.
Do me a favor and check.
J'oublierai pas ce que fas fait
I won't forget what you did.
Dis-le-moi pourquoi fas fait ça?
Tell me, why did you do it?
Fas ces horaires.
Fas these hours.
Il devrait trouver ça, fascinant.
I think they'd think it was fas...
Il devrait trouver ça fascinant.
I think they'd think it was fas...
A pusten fas hilcht hecher
A pusten fas hilcht hecher.
Je crois qu'il serait sage que nous fas - sions tous des exercices de respirations.
I think it is wise if we take breathing exercises, right?
Fas te faire foutre, Jared.
Fuck you, Jared.
Hilda, où tu fas?
Fly, Hilda. Fly!