Translate.vc / Francês → Inglês / Fishman
Fishman tradutor Inglês
102 parallel translation
Abie, le poissonnier.
Abie, the fishman.
Abie, le poissonnier Abie, le poissonnier
Abie the fishman! Abie the fishman!
- Oui. Je vous en prie! Silence!
- He's Abie the fishman!
Bureau de l'inspecteur Channing, Fishman à l'appareil.
Detective Channing's desk, Detective Fishman speaking.
Fishman.
Fishman.
Rita Fishman... Elle est du tonnerre!
Rita Fishman... she's gorgeous.
Rita Fishman.
Rita Fishman.
A moins que tu ne préféres venir avec Rita Fishman.
I mean, unless you'd like to bring Rita Fishman.
Elle s'appelle Lucy Fishman.
Her name is Lucy Fishman.
Trouve-moi le numéro du Dr Fishman, psychiatre à UCLA.
Get me a phone number. A Dr. Morris Fishman, UCLA.
Le Dr Fishman est au Paraguay. C'est à toi de dire.
Dr. Fishman`s in Paraguay. lt`s your call.
Je savais qu'il fallait s'en méfier.
Green Lantern : I knew we couldn't trust that fishman.
Merci, Mr. Fishman.
Thank you, Mr. Fishman.
Ross Fishman, c'est bien toi?
Ross Fishman, is that really you?
C'est Ross Fishman, l'ex de Loïs.
Ross Fishman, Lois's old boyfriend.
- Cette histoire, c'est toi et Ross Fishman.
- It's about you and Ross Fishman! - What?
Bonsoir, je suis Hal Fishman.
Good evening, I'm Hal Fishman.
Le Dr Fishman disait que c'était parfait pour les pieds trop grands.
Dr. Fishman said that they were the best for oversized feet.
C'est le mari de mon amie Perla Fishman.
The husband of my friend Perla Fishman.
- Tu chantes avec moi? - La nièce de Perla Fishman...
Do you want to sing with me?
Et si c'était Perla Fishman?
Maybe it's Fishman.
Carlo s'appelle Melvin Fishman?
Carlo is Melvin Fishman?
La séance est à 20h, au Centre Fishman. Merci.
Session's at 8 : 00 at the Fischman Center.
Voici sa sœur, Margaret Radulovich Fishman.
This is the sister, Margaret Radulovich Fishman.
Le Dr Fishman a dû mal viser quand il a fait mon menton.
I think Dr. Fishman threw in something a little extra when he did my chin.
- Dr Fishman en radiologie.
WO MAN ON P.A. : Dr. Fishman to radiology.
Ça me rappelle ce camp où 2 gamins ont refusé de dormir avec moi.
And it's bringing up memories of summer camp when Jimmy Feldon and Eric Fishman both transferred out of my bunk.
Papa, peux-tu m'emmener chez Becky Fishman?
Dad, can you take me to Becky Fishman's?
Robert Fishman.
Robert Fishman.
- Fishman.
- Fishman.
Vous me dites Robert Fishman, alias Fish a une chance de jouer Q Arena devant 20000 fans en criant et il ne va pas le prendre?
You're telling me Robert Fishman, a.k.a. Fish has a chance to play Q Arena in front of 20,000 screaming fans and he's not gonna take it?
You're gonna suck it up parce que A.D.D. besoin d'un sloppy-ass Robert Fishman type batteur.
You're gonna suck it up because A.D.D. needs a sloppy-ass Robert Fishman-type drummer.
Je dis Je suis le meilleur sloppy-ass Robert Fishman-type, il est batteur.
I say I am the best sloppy-ass Robert Fishman-type drummer there is.
Fishman, Chen, Chaudury et McNair ne participent pas à la Coupe de Physique cette année.
Fishman, Chen, Chaudury and McNair aren't fielding a team in the university Physics Bowl this year.
Il s'appelait Nathan Krunk et elle s'appelle Sylvia Fishman.
His real name is Nathan Krunk and she is Sylvia Fishman.
M. Fishman!
- Oh. Hello, Mr. Fishman.
M. Fishman, merci.
Mr. Fishman, thank you so much.
J'ai entendu Muriel Fishman me balancer à son frère. Alors je l'ai fait dégager.
I heard Muriel Fishman rat me out to her brother, so I made sure that Porter cleared out.
- Fishman?
Fishman?
Tu n'as pas à mettre de pétard dans un pot d'échappement.
Don't worry, I'm not gonna make you put a cherry bomb in Fishman's tailpipe.
Dr Fishman, c'est Stu.
Hey, Dr. Fishman, it's Stu.
Teddy Fishman, qui est assis à la place 3A.
Teddy Fishman's flying with his grammy in 3A.
Sylvia Fishman, recherchée dans trois États pour fraude, faux et escroquerie.
Your real name is Sylvia Fishman and you're wanted in three states for fraud, forgery and money laundering.
Ross Fishman.
Ross Fishman.
Ca suffit, Fishman. On enlève les hauts.
That's it, Fishman.
Mais si les Fishman le peuvent, nous aussi.
But if the Fishmans can do it, so can we.
J'ai bu 7 tasses de café chez les Fishman!
Yay! I drank seven cups of coffee at the Fishmans'!
Hé Fishman.
Oh, hey, Fishman.
Alors méfie toi Fishman.
Yeah, so you watch it, Fishman.
L'homme-poisson?
"Fishman?"
Ils t'appellent comme ça à la télé.
Fishman!