English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Fl

Fl tradutor Inglês

143 parallel translation
C'est là que sont mortes les premières victimes
Where the world's fl'rst A - bomb vl'ctlms
J'ai réfléchi...
I r? Fl? Chi...
Oh, je pense qu'il s'agit juste d'une substance flores... fluorescente dans, euh, les murs.
Oh, I think that might just be some floreps... fl, florescent substance in the, er, walls.
Pour ce coup de fl, on n'a que votre parole.
We only have your word about that phone call.
R, te souviens-tu de ce matin?
Fl, do you remember this morning?
Voilà, c'est comme ça que tu as fait.
Fl, you remember? You strangled her like this.
Alors, ce n'est pas R.
therefore this is not Fl.
Alors, dis oui.
Admit it! You're Fl, aren't you?
Tu ne joues pas la comédie?
Stop pretending! You're Fl!
Il arrive avec une nuée de fl ics et de journalistes.
Hold on one second. Hey, use your head.
Et le fl ic qui est dehors?
Now let me break it to her gently, personally.
Permettez-moi de r ‚ fl ‚ chir, mec.
Now, give me a chance to get my head together, man.
Déplacement à l'étage sup...
Moving on the top fl...
Dis donc, tu as d ž dr ™ lement r Ž fl Ž chir pour sortir ca.
That's a hell of a lot of thinking you've been doing.
- C'était un...
- It was a "fl -"
Enfin, "Lamo", puisque Filiol...
That is... LAMO. Starts with Fl...
Hein, Fl... Salut!
Won't they, Flash?
- Vous m'apprendrez à voler?
y? Can you teac h me how to fl
le problème ne provient pas des...
I mean, there were no problems with the fl...
Eh bien, oui. FL.
Well, yes. lf.
Je vole.
I fl )'
Un truc est sûr, si ce Blake continue de tuer des marshals, il va finir par me plaire.
Tell you one thing. FL, uh, that there Blake fella keeps on shootin'marshals, I'll wind up liking'the bastard.
L'homme noir ne sera plus l'imbécile de la BD et de la science-fiction.
The black man's no longer gonna play the minstrel in comics and sci-fl fantasy.
et quand je ferme mes yeux... ˆ r Ž fl Ž chir ˆ ce que je vais faire du reste de ma vie...
And whenever I close my eyes.. .. to think whom I'd like to spend the rest of my life with..
Qu'il faut que je mette de la distance pour r Ž fl Ž chir.
So I think that a bit of space will give us time to think.
Fl ž te!
Darn!
Si je suis vivant et je te raconte cette histoire, c'est grâce à la roue pleine de mon Fat Boy.
But man, the only reason I'm alive now is due to the big FL front end, and that tyre on my Fat Boy.
- T'es pas un dingo de S-F?
- You're not a scl-fl nerd?
Le Sergent Kazinski de la police de Tromaville. Où j'ai eu toutes ces armes, hein?
_ _ _ _ _ _ _ _, _ _ g _ G fl _ _ _ m _ in the first place anyway, huh?
J'aurais aimé, mais je travaille sur une... énorme, gigantesque histoire sur la FL... alors, je n'aurai certainement pas le temps.
I would love to, but I'm working on a really big, huge, enormous story on the NFL, so I probably won't have time.
Fréquence 14, volume courant 600 à 100 % de FI-O2.
AC 14, tidal volume 600, 100 % Fl-O2.
FI 0250 %.
AC : 14. Fl : 02.5.
Pourquo ¡ t'as beso ¡ n d'un fl ¡ ngue?
Why do you need a gun anyway?
¡ I te manque qu'une pancarte... pour d ¡ re aux fl ¡ cs de t'arrêter.
Might as well put a sign on the car begging the cops to pull you over.
Je sa ¡ s pas ce qu'on vous a raconté, n ¡ qu ¡ vous l'a raconté, ma ¡ s... je su ¡ s pas un fl ¡ c. Je sa ¡ s pas s ¡ vous avez vér ¡ f ¡ é.
I don't know what you heard, who you heard it from but I'm not a cop. I don't know if you've checked me out.
Ce sont des fl ¡ cs.
- They're cops.
On al ¡ gne peut-ëtre deux fl ¡ cs réglos.
How do you know you're not jamming two good cops?
Les fl ¡ cs sont venus, ¡ Is ont r ¡ en trouvé.
They didn't find shit.
Tu vois toutes ces flammes autour de lui?
See all the fl ames around him?
Clarté entre FL et VVS.
Clarity between F.L. and V.V.S. Nice girdle diameter.
.. ne pou rra pas I i re le fl ux poétiq ue.. .. de mon vers a ng la is.
.. I penned a few formal exchanges to my love.
Nous avons joué la fl ûte en se balançant avec insouciance.'
But most of them can't sign their names Those who can are afraid.
- A combien sa F.I. O2.
- What's his Fl-O2? - Fifty percent.
Y a t'il plus de noblesse d'âme à souffrir la fraude et les fl...
Whether'tis nobler in the mind to suffer the stings and arr...
... la fronde et les fl...
The slings and arr...
Ne l'utilises pas en vol.
Just don't use it in fl ight.
Vous croyez que vous pouvez vous mettre sur le s...?
You think you could lie down on the fl...?
Vous jeu nes, vous êtes des vra is fl i rteu rs!
You youngsters are real flirts
J'ai un coup de fl important.
I've an important call to make.
Une FL 48.
A'48 FL.
"Bien r ‚ fl ‚ chissez-y, mon ami"
* Think it over, my friend

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]