Translate.vc / Francês → Inglês / Flynn
Flynn tradutor Inglês
2,469 parallel translation
Flynn.
Flynn.
Agent Spécial Hayes Flynn, s'il vous plaît.
Special Agent Hayes Flynn, please.
Tu mens sur l'affaire. Flynn me pose beaucoup de questions
You're lying in case Flynn asks me any questions.
Je sais ce que vous essayez de faire, Agent Flynn.
I know what you're trying to do, Agent Flynn.
Je vais te dire quelque chose que personne ne sait.
There's something nobody knows that I'm gonna tell you now. I lied to Flynn.
J'ai menti à Flynn, j'ai parlé à Pelant.
I interacted with Pelant.
Oui, Flynn, c'est, heu... Booth
Yeah, Flynn, it's, uh, Booth.
Bien, merci, je vais apporter ça à Flynn.
Thanks. I gotta get this to Flynn. Yeah.
C'est Flynn.
This is Flynn.
Ian Flynn, et, Akira Kimura.
Ian Flynn, and, uh, Akira Kimura.
Il était à mon affaire sur Roth et Flynn.
He was somehow connected to my case on Roth and Flynn.
Lieutenant Flynn, voulez-vous vous joindre à moi?
Lieutenant Flynn, will you join me, please?
Flynn, Sanchez, séparons-nous et allons faire une visite à M. Martino et sa fille.
Flynn, Sanchez, let's split up and pay Mr. Martino and his daughter a visit.
Ce n'est pas le marché Flynn.
It's not the deal, Flynn.
Regarde où tu mets cette épée, Flynn!
FRAN : Watch where you're putting that sword, Flynn!
Ouais, Flynn a enterré toutes mes chaussures dans le jardin.
Yeah. Flynn buried all my shoes in the garden again.
Est-ce que tu as vu Flynn?
Have you seen Flynn?
Votre fils Flynn a été vu buvant dans la cuvette des toilettes.
Your son Flynn has been observed drinking from a toilet bowl.
Flynn leva sa main et demanda si la raison pour laquel j'étais de mauvaise humeur était du à ma pyramide.
Flynn put up his hand and asked if the reason I was in a bad mood was because I was due for my pyramid.
Il est à Flynn.
It's Flynn's.
Flynn a dit que c'était des vêtements fantaisistes!
Flynn said it was fancy dress.
Flynn!
Flynn!
Les Flynn à gauche, les Biggs, à droite.
Flynns on the left, Biggs on the right.
Mme Flynn, sauf votre respect, ces deux phrases ne vont pas ensemble.
Mrs. Flynn, no disrespect, but you know those two sentences don't go together.
Molly Flynn, je t'aime, et chaque instant de ma vie a du sens, grâce à toi.
Molly Flynn, I love you, and every moment of my life has meaning because I do.
Nous avons commis une erreur.
What we've got, Mr. Flynn, is a mistake.
Voici le sous-secrétaire Flynn de la Défense.
Rachel, this is assistant secretary Flynn from the D.O.D.
Flynn, vas t'en.
Flynn, go.
Kevin Flynn en pilotait une comme ça.
Kevin Flynn rode one just like it.
Molly Flynn...
HARRY : Molly Flynn...
C'est une tradition des Flynn.
It's a Flynn tradition.
Rebecca Flynn...
Rebecca Flynn...
Mr Flynn est en retard pour une réunion.
Mr. Flynn is late for a meeting.
Alors où est M. Flynn maintenant?
So where is Mr. Flynn now?
Flynn était sûrement la dernière personne à l'avoir vue vivante.
Flynn was probably the last person to see her alive.
Donc, je vous le demande à nouveau, où est Barry Flynn?
So let me ask you again, where's Barry Flynn?
On a la confirmation que Flynn est porté disparu depuis sa rencontre privée avec Cynthia Strobl, ce qui fait officiellement de lui un suspect.
We confirmed Flynn's been Mia since his private meeting with Cynthia Strobl, which officially makes him a suspect.
Lincoln Bell avait un programme personnellement dédicacé par Flynn dans son appartement, donc on sait qu'ils se sont rencontrés.
Lincoln Bell had a program personally autographed by Flynn in his apartment, so we know they met.
Flynn était l'une des dernières personnes, si ce n'est pas la dernière, à avoir vu Cynthia Strobl en vie.
Flynn was one of the last people, if not the last person to see Cynthia Strobl alive.
Les renseignements sur Barry Flynn.
The 4-double-1 on Barry Flynn.
Barry Flynn est, en fait, un nom de scène.
Barry Flynn's is actually a stage name.
Il est revenu 3 ans plus tard et il était Barry Flynn.
Came back 3 years later and he was Barry Flynn.
Eh bien, selon Flynn, il méditait beaucoup, jusqu'à ce que son vrai don lui soit révélé.
Well, according to Flynn, he meditated a lot, until his true gift was revealed to him.
Flynn avait les moyens et l'opportunité.
Flynn had the means and the opportunity.
Flynn est évidemment un locuteur d'origine anglaise, donc, s'il est le suspect, le message pourrait être un signe d'une sorte d'illusion ou de psychose.
Well, Flynn's obviously a native English speaker, so, if he is the unsub, then the message could be indicative of some sort of delusion or psychosis.
Flynn était clean.
Flynn's clean as a whistle.
La voiture de location de Flynn a été repérée à l'extérieur d'un bar à Alki.
Flynn's rental car was just located outside a bar in Alki.
Tu m'as fait faire ça, Barry Flynn.
You made me do this, Barry Flynn.
C'est le même groupe sanguin que Flynn.
It's the same blood type as Flynn's.
Flynn, de la Défense.
Flynn, from the d.O.D.
Qu'attendez-vous en retour?
And what do you expect in return, Mr. Flynn?