Translate.vc / Francês → Inglês / Forbes
Forbes tradutor Inglês
624 parallel translation
Katherine Mary, fille de feu H. Forbes EIIis...
... Katherine Mary, only daughter of the late Henry Forbes ellis...
Venez, Forbes.
Come on, Forbes.
Il est greffier au tribunal.
He's clerk of the court for Judge Forbes.
Jack Forbes, Pete Baker ont brûlé dans ces cercueils de DH qu'ils nous ont fait piloter.
Jack Forbes, Pete Baker burned up in those DH coffins they made us fly.
C'est l'héritière Forbes, non?
Hey, that's that Forbes woman, isn't it?
- Forbes?
- Forbes?
Mme Lorna Hansen Forbes en personne.
Mrs. Lorna Hansen Forbes.
Quand avez-vous vu Mme Forbes pour la dernière fois?
When was the last time you saw Mrs. Forbes?
Dix jours ont passé, la police ne sait toujours pas où se trouve la femme incroyable qui a choisi de se faire appeler Lorna Hansen Forbes.
Ten days have passed and the police still have no clue... as to the whereabouts of the fabulous woman... who chose to call herself Lorna Hansen Forbes.
Mme Forbes.
Mrs. Forbes.
Mme Lorna Hansen Forbes.
Mrs. Lorna Hansen Forbes.
Forbes.
Forbes.
Mme Forbes, c'est un honneur d'avoir pour locataire une parente d'une famille aussi célèbre.
Mrs. Forbes, it is a privilege to have as our tenant... a representative of such a celebrated family.
Mme Forbes, une voiture vous attend.
Mrs. Forbes, I have a car here for you.
- Ravi de vous revoir, Mme Forbes.
- Welcome home, Mrs. Forbes.
Moi, ce sont les Castleman et les Forbes qui m'intéressent.
I'm interested in the Castlemans and the Forbes.
Veuillez m'excuser, Mme Forbes.
I beg your pardon, Mrs. Forbes.
Bien, Mme Forbes.
Certainly, Mrs. Forbes.
Voilà, Mme Forbes.
Here you are, Mrs. Forbes.
- Votre chèque est refusé.
- Your check's no good, Mrs. Forbes.
Vous m'avez coupé le souffle, là.
You knocked the wind out of me just now, Mrs. Forbes.
Mme Forbes, quand je fais des erreurs, je les reconnais.
Mrs. Forbes, when I do something that isn't in the rule books, I admit it.
D'où venait l'argent qui t'a transformée en mondaine en vogue?
Where do you think the money came from... that converted you into fashionable Mrs. Forbes?
- Je vous présente Lorna Hansen Forbes.
- Boys, Mrs. Lorna Hansen Forbes.
On s'est déjà vus?
Haven't we met before, Mrs. Forbes?
Désolé de vous interrompre ainsi, Mme Forbes.
I want to apologize for busting in on you like this, Mrs. Forbes.
D'où vient ce nom, Lorna Hansen Forbes?
How'd she get the name Lorna Hansen Forbes?
Elle a épousé un certain Forbes?
Was she ever married to a guy named Forbes?
- Entrez, maître Forbes.
- Come in, Mr Forbes.
Merci, maître Forbes.
Thank you, Mr Forbes.
Non, sénateur, je n'ai pas vu MIle Forbes de la journée.
But Senator Brett, I haven't seen Miss Forbes all day.
Mike Brannan, Regina Forbes.
Mike Brannan, Regina Forbes.
Je serai là quand vous aurez fini, MIle Forbes.
I'll be around when you're through, Miss Forbes.
- Regina Forbes vous a fait imprimer ça?
- Did Regina Forbes tell you to reprint this?
Je rends service à la société. MIle Forbes a fait la même chose, quand elle a parlé de vous.
I was performing a public service just as Miss Forbes did in drawing attention to you in the beginning.
- MIle Forbes.
- Miss Forbes. - Mr.
MIle Forbes a essayé de vous joindre toute la journée.
Miss Forbes has been trying to get hold of you all day.
" Ecoutez Regina Forbes chaque semaine, même jour, même heure.
" Listen to Regina Forbes every week, same time, same station.
Excusez-moi, MIle Forbes, votre bureau, au téléphone.
I beg your pardon, Miss Forbes, your office is on the line.
MIle Forbes, encore votre bureau.
Miss Forbes, your office is on the line again.
MIle Forbes vient de vous appeler à Indianapolis.
Miss Forbes just placed a call for you at Indianapolis, sir.
- Nell Forbes.
- Nell Forbes.
- Enchanté, mademoiselle Forbes.
- How do you do, Miss Forbes?
- Forbes.
- Forbes.
Forbes et Brown, de Los Angeles.
Forbes and Brown. Los Angeles.
Forbes?
Forbes?
Pas tant que des flics comme Forbes prendront les balles pour vous.
As long as there are cops like Forbes around to get killed for you.
Forbes ne vous aimait pas non plus, mais il est mort pour vous et peut-être que je mourrai aussi.
I don't like you any more than Forbes did, but he got himself murdered for you... and maybe I will, too.
- Pauvre Forbes.
- Poor Forbes.
- Quoi, "pauvre Forbes"?
- What about poor Forbes?
- Alors, Forbes?
- What's up, Forbes? How about the DA?