Translate.vc / Francês → Inglês / Franca
Franca tradutor Inglês
90 parallel translation
Vila Pouca, Vila Verde, Vila Franca.
Vila Pouca, Vila Verde, Vila Franca.
Avec Esther Williams. Franca Marzi?
I'd go there with Esther Williams.
Ou bien Ginger Rogers.
- What about Franca Marzi? Franca Marzi, Ginger Rogers.
Nous sommes à Vila Franca de Xira, où le peuple fête dans l'allégresse la traditionnelle Forcada.
We are at Vila Franca de Xira, where the people happily celebrate the traditional "Forcada".
- Peut-être, mais il faut essayer de l'attraper.
Never! - l must try it, Franca.
- Pas la peine, Franca m'emmène.
- Franca will do it.
- Bonjour, Franca.
- Hello, Franca.
Oui? Allo, Franca?
- You're alright, Franca?
- Franca, écoute-moi.
- Listen, Franca.
- Écoute, Franca, je suis fatigué, j'ai besoin de dormir. - Moi aussi.
- Franca, I'm tired.
- Franca, ce n'est pas à un jour près.
- lt's not that urgent.
- Écoute, Franca.
- Listen Franca!
- Franca, calme-toi.
- Calm down, Franca.
- Mais non, Franca. C'est moi que je déteste.
- No Franca, I loathe myself.
- Non, Franca. Tu sais que c'est pas possible. On peut pas revenir en arrière comme ça.
- lt won't work, you know with all that's happened.
- Michel, je préfère rester. Franca n'est vraiment pas bien.
Franca's very upset over Pierre.
Franca, la séparation...
Franca... the separation...
Dites à Franca que je voudrais bien voir Sabine avant mon départ.
Ask Franca, can I see Sabine before I go?
Pierre, si vous envisagez vraiment de recommencer avec Franca - naturellement qu'elle accepterait - mais vous devez lui demander vous-même.
If you really want to go back to Franca, I'm sure she'd agree, if you ask her yourself.
J'appellerai Franca dans quelques jours.
I'll do it next week.
Je vous dis qu'elle veut me tuer. Ce n'est pas sa première tentative.
It's not the first time she's tried to kill me, Franca.
Franca, il faut que vous m'aidiez.
Franca, you've got to help me!
Vous ne me croyez pas?
You don't believe me, Franca. You must, though.
Je l'ai vue de mes yeux.
You know what's under that pillow, Franca?
Au secours, Franca!
Franca! Open the door!
Au secours!
Franca! Help!
- Franca!
- Franca!
La ferme! Ecoute un peu, Franca... qui c'est celui-là?
Listen, Franca... who is that guy?
Franca!
Franca!
Voilà la cathédrale de Martina Franca!
This is cathedral Martina Franca!
- Tu seras bien à Martina. Franca!
- You'll be fine in M. Franca!
Il ne comprend rien, il n'est pas de Martina Franca, il est d'un village voisin.
Colonel, not the first time Nebunel understood nothing, not in Martina Franca, is from a neighboring village.
Franca, Francesca, peut-être de France.
Franca, Francesca... Maybe from France.
- La comtesse Franca.
- The countess Franca.
Pour quelques mois, J'allais deux fois par semaine à Treviso à l'écart des regards indiscrets de Bassano dans la maison de la comtesse Franca, se développa mes activités comme prostituée.
For a few months, I was going two times a week to Treviso,... where away from the indiscrete glances of Bassano,... in the house of the countess Franca, there developed... my activities as a prostitute.
- Grazie, Franca.
- Grazie, Franca.
Assiez-vous et je vais chercher Franca.
Sit and I'll get Franca.
Isabella ne laisse pas tomber Franca di Montecatini dites-lui quoi porter.
Isabella doesn't let Franca di Montecatini tell her what to wear.
Isabella indique Franca.
Isabella tells Franca.
Ok, donc dit moi Pour dire Franca di Monteca-teca - tecatini comment est-ce que je devrais m'habiller?
Okay, so you're telling me to tell Franca di Monteca-teca - tecatini how I should dress?
Tu as même le droit Franca di Montecatini. de la faire taire.
You even told Franca di Montecatini to buzz off!
Au Chili, esta dit que al Franca, pas de probleme, ils vont aider.
In Chile, they say in France..... no problem because here Pinochet... Is a great... bastard!
Je suis historienne médiévale, sur l'Europe médiévale, la langue des francs était le français.
I'm a medieval historian, and in medieval europe, the lingua franca was french.
Emily, du lycée Saint Farla Franca.
I'm Emily of St Frolic University.
Franca la fait parler.
Franca's keeping her talking.
Pour vos retraits, vous préférez de gros billets?
Franca : And for the denominations, were you thinking large bills?
Mme Engles, la police arrive.
Franca : Mrs. Engles, the police are on their way.
- Écoute, Franca, il faut pas te mettre dans des états pareils.
Top luxury apartment block Ready for autumn 64 - Franca, you've got to calm down.
Mlle Franca...
Wait!
C'est Mme Marchi.
Franca! It's the Marchi lady.
- Pas du t0ut, je su! s frança! se.
- Not at all, I'm French.