Translate.vc / Francês → Inglês / Frost
Frost tradutor Inglês
1,877 parallel translation
Frost, tu me déçois beaucoup.
Frost, I am very disappointed in you.
Personne ne touche à ma Frost.
No one touches my Frost.
J'ai reçu un message de Frost et Walker.
I just received word from Frost and Walker.
- Passez le bonjour à David Frost pour moi.
- Say hi to David Frost for me.
- David Frost?
- David Frost?
Fils de Larry Sandusky, brasseur de gel Sandusky-brassée les bières et les bières blondes.
Son of Larry Sandusky, brewer of Sandusky frost-brewed beers and pale ales.
Entrez en contact avec l'Amirauté et le H.M.S. Frost.
Get in touch with the Admiralty and H.M.S. Frost.
Le H.M.S. Frost sera en position dans 10 minutes pour résoudre ce problème.
H.M.S. Frost will be on station in 10 minutes to resolve this.
J'ai besoin d'une liaison sécurisée avec le H.M.S. Frost.
I need secure coms to H.M.S. Frost.
H.M.S. Frost de l'amiral Marston.
H.M.S. Frost from Admiral Marston.
H.M.S. Frost, c'est l'ARC, j'ai l'Amiral Marston pour vous.
H.M.S. Frost, this is the ARC, I have an Admiral Marston for you.
H.M.S. Frost j'ai besoin d'une confirmation de l'annulation de l'ordre.
H.M.S. Frost I need confirmation of that abort order.
Il était 3 h 08. La porte de devant était ouverte. Il y avait du givre.
I wake up, middle of the night, 3 : 08 it was, front door wide open, frost on the windscreen, and I finally track her down.
Le Docteur m'a emmené faire du patin à glace sur la Tamise en 1814, la dernière des grandes gelées.
The Doctor took me ice skating on the River Thames in 1814, the last of the great Frost Fairs.
Si vous ôtiez vos gants pour aller pisser, vous y laissiez un doigt.
If you took your gloves off to find your cock to have a piss, you lost a finger to the frost.
Un visage rond comme un bonhomme de neige ou mince comme Jack Frost?
Was his face round like a snowman or thin like Jack Frost?
J'ignore qui est Jack Frost, mais il ne ressemblait pas à un bonhomme de neige.
I don't really know who Jack Frost is, but he definitely didn't look like a snowman.
Tu crois que je vais m'échapper avec Frost et Chuck?
Think I'm just gonna accept your offer, try to escape with Frost and Chuck?
Frost, bienvenue.
Frost, welcome back.
CELLULE 13 DÉTENU : FROST Ça t'apprendra à t'inspirer de Star Wars pour ton plan.
This happens when you draw your plans from Star Wars.
Re-bonjour, Frost.
Hello again, Frost.
Désolée, Frost a d'autres obligations.
I'm sorry, Frost has somewhere to be.
Lui et Frost ont manipulé ton père pour qu'il abandonne son identité - afin de servir leurs carrières.
He and Frost manipulated your father to give up his own identity so they could further their careers.
Vous savez, 120 $, c'est donné, inspecteur Frost.
You know, he is a steal at $ 120, detective frost.
Donne-le-moi.
Give me it, frost.
Frost, prends la poupée.
Frost, take the doll.
Frost, tu te souviens de l'infirmière, Randi Gordon.
Hey, frost, remember that nurse we met...
Un cadeau de guérison de Korsak et Frost.
It's a get-well present from Korsak and Frost.
J'ai déjà fait des différences entre Frost et toi?
I ever treat you any different from Frost, Rizzoli?
Inspecteur Frost, montez le son.
Detective Frost, turn up the volume, please.
Inspecteur Frost, un amiral veut vous voir.
Detective fros I have a navy admiral here to see you.
L'amiral Frost l'a fait sortir il y a deux heures.
Admiral frost bailed him out two hours ago.
L'amiral Frost?
Admiral frost?
T'es sûre que c'est son père?
- You sure it's frost's father?
Frost a une sacrée influence pour libérer un meurtrier présumé.
Well, frost got a lot of juice to get bail on a murder suspect.
C'est pas ta faute.
Frost, it's not your fault.
- C'est super, Frost.
Oh, that's great, frost.
Pourquoi il m'a pas parlé de son père?
Why didn't frost tell me about his father?
Frost et toi êtes amis de travail.
Well, you and frost are site-specific friends.
Zoom sur la valise.
Frost, push in on the suitcase.
Servir la Marine. Il avait raison.
But turns out he wasn't wrong, frost.
J'essaie de vous aider, vieux croûton.
I am trying to help you, you stubborn old frost-top.
Tu peux aller sur YouTube et trouver cette bagarre entre Jacobs et Vega?
Frost, can you go on Youtube and pull up that dugout fight between Jacobs and Vega?
Pouvez-vous me passer mon kit?
- Detective Frost, can you hand me my kit?
Il fait froid et Frost ne l'aime pas.
It's cold up there, and Frost doesn't like him.
Appelle Frost et Korsak tout de suite.
Okay, okay. Get Frost and Korsak.
Bien. L'inspecteur Frost va le regarder.
Detective Frost will go through it.
Tu veux des enfants?
You want kids, frost?
Prends une pause.
Take a break, frost.
Bon boulot, Frost.
Good work, frost.
C'est Frost.
It's Frost.