Translate.vc / Francês → Inglês / Garson
Garson tradutor Inglês
113 parallel translation
Elle, c'est Marie Gerson.
This is Marie Garson.
Marie Garson, une amie de Roy.
- That's right. - I'm Marie Garson, a friend of Roy's.
Elle part avec Eddie Garson.
She and Eddie Garson are going.
Je m'appelle Garson Cross.
My name is... Garson Cross.
Oui, Garson.
I know, Garson.
Garson.
No, uh, Garson.
Garson Cross.
Garson Cross.
- Franchot Tone, Greer Garson,
- Franchot Tone, Greer Garson
M. Stewart, MIle Garson.
Mr. Stewart, Ms. Garson.
Garson-eh-rak.
( demonic voice ) : Garson-eh-rak.
Lé jugé Garsón Dééds présidé.
The Honorable Judge Garson Deeds presiding.
Ronald Colman et Greer Garson.
Ronald Coleman and... Greer Garson.
On va ouvrir dans Garson
We're opening'another store over there on carson,
Dites... Vous ne seriez pas un des fils Garson?
Say, are you one of them Garson boys?
Eh bien, à mon humble avis, tu as élevé un bon garson.
Well, in my humble opinion, you have raised a fine son.
Robert Garson?
Robert Garson?
Vous savez ce qui est arrivé à R. Garson?
Do you know what happened to Robert Garson?
Inspecteur Dwight Garson, Police de Los Angeles.
Detective Dwight Garson, L.A.P.D.
Minerva Tannen, je suis l'inspecteur Garson.
Minerva Tannen, Detective Garson.
- Inspecteur Garson.
- Detective Garson.
Mini... avez-vous quelque chose à dire à l'inspecteur Garson?
Mini... is there something you'd like to say to Detective Garson?
L'inspecteur Garson le savait.
Detective Garson knew.
Inspecteur Garson.
Detective Garson.
Et s'il travaille avec Garson?
What if he's working with Garson?
Entre Rudell, qui était dans le coma suite à la bagarre, et Garson qui découvrait la relation que ma mère avait eue avec lui, la théorie du réservoir d'essence avait perdu toute importance.
With Rudell having slipped into a coma after the fight, and Garson uncovering my mom's affair with him, suddenly that gas-gauge theory went from circumstantial to airtight.
Martin, c'était évident que Garson n'allait pas abandonner, et que tôt ou tard, il trouverait de quoi nous inculper.
Martin, it was pretty clear Garson wasn't gonna give up, and sooner or later he'd find enough to charge us.
Non, je suis Samantha Garson.
No, I'm, uh, Samantha Garson.
Voici Samantha Garson de New York.
Oh, this is Samantha Garson. I brought her in from New York to, uh, be the project manager on E.D.S. 3. Hi.
Garson Kanin, 1950.
Garson Kanin, 1950.
A monté sa propre boîte, Garson.
Formed his own security firm, Garson.
Il y a trois ans, Garson a été rachetée par Atlas MacDowell.
Now, three years ago, Garson was bought by another company...
Truxton fait partie d'Atlas, mais Atlas MacDowell, Garson, le Citizens Institute.
Truxton is definitely part of Atlas, but Atlas MacDowell, Garson, Citizens Institute...
Alors vous pouvez procéder, Melle Garson.
Then you may proceed, Ms. Garson.
Garson : Elle a vécu à quelques pas de la résidence de son fils, votre Honneur.
She lived within walking distance of her son's residence, your honor.
Mme Garson, vous avez besoin de rediriger votre interrogation.
Ms. Garson, you need to redirect your questioning.
Garson :
Garson :
J'étais ami avec la dermatologue de Greer Garson.
I was, uh, chummy with Greer Garson's dermatologist.
Il nous faut des Suleiman Sheikh, Baaz Rawant et des Garson Fernandes...
We need to find fighters like in the old times. Suleiman Shaikh, Baez Rawat and Garson Fernandes.
Détenu n ° 301 : Garson Fernandes.
Inmate no. 301, Garson Fernandes.
Tu est mauvais, Garson.
You're a bad man, Garson.
Monty est soutenu par son père, le vétéran Garson Fernandes.
Monty Fernandes is backed by his father ex-fighter Garson Fernandes.
Baaz, n'oublions pas Garson Fernandes.
But Baez, spare a thought for Garson Fernandes.
Garson.
Garson.
Qu'il savait quelque chose sur moi.
- Knew something about me. - Garson?
Henry Jekyll avait un valet de pied nommé Garson.
Henry Jekyll had a footman called Garson.
Je vous indiquerai Garson, mais je ne veux pas être reconnu.
I'll point Garson out to you, but I don't want to be recognised.
Garson.
That's Garson. )
Vous appelleriez-vous Garson?
Would your name be Garson?
M. Garson :
Mr. Garson :
Roy dirige toujours Garson, mais chez Atlas.
Roy still runs Garson, but under Atlas.
Parlez nous de la vidéo de surveillance.
Garson :