Translate.vc / Francês → Inglês / Ginny
Ginny tradutor Inglês
1,100 parallel translation
Si t'avais vu commej'ai sonné Giny Russel. Sorti du ring- -
You should've seen me when I knocked Ginny Russell outta the ring.
Ginny, tu peux m'aider?
oh, ginny, could you help me with this, please?
- Et Evelyn et Ginny.
- And Evelyn and Ginny.
Maintenant, Ginny, ie vais mettre un peu plus de pression dessus.
All right. Ginny. I wanna put a little more pressure on it.
Tu lui as pas dit que tu venais avec Ginny - et elle t'a rien dit?
Nick. you didn't tell her you were coming with Ginny and she didn't tell you?
Il y a 21 ans, Ginny, Nick a dit qu'il serait là tous les matins près d'elle, mais voilà que depuis six mois, il n'est pas au rendez-vous non plus!
No offense. Ginny. but 21 years ago Nick said he would be there on the other side of the bed every morning and for the last six months he hasn't kept his appointment. either!
Ginny, je suis désolée.
Ginny. I'm sorry.
- C'est Ginny Newley.
Oh. this is Ginny Newley.
Je comprends pas que t'aies blessé quelqu'un d'aussi dénué de malice et vulnérable que Ginny.
I don't understand how you can hurt someone as guileless and vulnerable as Ginny.
- Ginny, je n'ai...
Ginny. I don't- -
Quand vas-tu me pardonner d'épouser Ginny? Jamais?
When are you going to forgive me for marrying Ginny. ever?
J'adore Ginny. Je n'ai rien, sinon une profonde affection pour vous.
I have nothing but the deepest affection for both of you.
On aime Ginny, mais on est fâchés qu'Anne soit pas là.
We love Ginny but we're upset because Anne isn't here.
Écoute, Ginny, quand des amis se connaissent depuis si longtemps, ce n'est pas si terrible de se moquer de l'un d'eux pour qu'il arrête de déprimer.
Look. Ginny. when people have been friends as long as we have it's not such a terrible thing to kid somebody out of a depression.
Ginny?
Ginny?
Ginny!
Ginny! Ginny!
Ginny!
Ginny!
Ça va pas, non?
What is this crap, Ginny?
Je commençais à m'inquiéter.
Ginny, I was starting to worry about you.
Tu m'as manqué, Ginny.
I missed you, Ginny.
Foutaises, Ginny.
- Bullshit, Ginny.
Jason est une légende.
Jason's a legend, Ginny.
Ginny, viens.
Ginny, c'mon.
- Virginia, reviens!
- Ginny, come back!
- Je pensais qu'on était d'accord...
- Ginny, I thought we agreed- -
Virginia, Virginia.
Ginny, Ginny, Ginny!
Virginia, on sera heureux ensemble.
Ginny, we've been happy together.
Bonne nuit, Virginia.
Good night, Ginny.
Et toi, Virginia?
How about you, Ginny?
Je serai de retour, Virginia.
Look. I'll be back, Ginny.
Tu peux le dire à Virginia?
Would you tell Ginny?
Un autre jour, Viginia, promis.
And I will, Ginny. Believe me.
Virginia!
Ginny!
Virginia, où es-tu?
Ginny, where are you?
Virginia, mon bébé.
Ginny, baby.
À présent, ils comprendront à quel point la petite Virginia était timbrée!
Now they'll all know just how crazy little Ginny really was!
- Ginny arrive.
- Ginny just went in.
Les filles, si vous alliez à l'intérieur?
Ginny, why don't you and the girls go inside?
Viens, partons.
Come on. Let's go. Ginny?
Ginny Field, a miraculeusement survécu aux assauts du tueur à la hache et est hospitalisée.
Ginny Field miraculously survived repeated attacks by the axe-wielding killer , and was taken to a local hospital today.
- Je te vois tout à l'heure, Ginny.
Ginny, I'll... I'll see you soon.
- Tu veux faire ça maintenant?
You're not gonna do it right now, are you, Ginny?
- À la tienne, Ginny.
- Go to it, Ginny-Ginny.
Ginny...
baby.
Ce "machin" poursuivait Ginny quand on s'est rencontrés.
Now this in here was chasing Ginny Lee when I bumped into him.
Vers 8 heures, pour voir Ginny?
He came here about 8 : 00 to see Ginny?
Ginny et le comptable.
Ginny and the bookkeeper.
Je m'appelle Ginny.
I'm Ginny.
Va garer ta voiture.
Ginny, put your car on the lot, OK?
Ça va aller, Ginny.
You're OK, Ginny.
A cause de Ginny.
- Ginny.