English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Gloves

Gloves tradutor Inglês

4,058 parallel translation
Il a fabriqué ces gants pour les Equalists
He manufactured those gloves for the Equalist.
Laissez-moi vous donner des gants.
Let me get you some gloves.
Jolis gants.
Nice gloves.
Gants de taille 7.
Size seven gloves.
Nous avons eu une correspondance avec les empreintes Sur les gants en latex que nous avons trouvé sur la scène, et elles n'appartiennent pas à Leonard Brooks.
We got a hit off some prints on the latex gloves we found at the scene, and they don't belong to Leonard Brooks.
Tu sais, si tu n'étais pas le chouchou de l'héritière de la dynastie Xu, je mettrais moins de gants.
You know, if you weren't in such good graces with the heir to the Xu corporate dynasty, you might find the gloves a little... rougher.
Pablo a des gants d'or.
Pablo's golden gloves.
♪ I have packed your satin gloves and lace ♪
♪ I have packed your satin gloves and lace ♪
Mais tous les autres poids dans la salle en ont, indiquant que Mme Raber a essuyé l'arme du crime et utilisé des gants pour tuer son mari.
But all the other weights in her gym did, indicating Mrs. Raber wiped the murder weapon clean and used gloves when she killed her husband.
Regarde, je suis le genre d'homme qui apporte des gants hygiéniques à un barbecue pour gérer de la viande crue, et tu es le genre de femme qui je doute blanchi la surface avant de beurrer ces rouleaux.
Look, I'm the kind of man who brings hygienic gloves to a barbecue to handle raw meat, and you're a woman who I doubt bleached the surface before buttering those rolls.
j'en aurais mis.
I mean, gloves, that's what I would have done.
Un vieux pro comme vous? Vous auriez dû le savoir.
I mean, I figure an old pro like you would know to wear gloves.
- Comme ces gants!
That's where I got these gloves.
Dalia, est-ce que t'aimes tes gants?
Dalia, do you like your gloves?
Mais ce soir je veux monter à bord du Titanic et porter ces magnifiques gants qui vont jusqu'au coude et manger autre chose que des nuggets de poulet dinosaures.
But tonight I wanted to board the lame Titanic and wear these awesome elbow gloves and eat something other than dinosaur chicken nuggets.
- Des cheveux noir et de drôles de gants noirs.
There was a-a woman in the alley? Black hair and... funny black gloves.
Gants.
Gloves.
Une équipe de professionnels alors - des gants, l'exécution.
Professional crew then - gloves, the works.
Je peux peut-être vous suggérer, Madame, de commencer par les gants.
Perhaps I could suggest, Ma'am, that you start with gloves.
Et les gants pour le soir sont si ravissants.
And the evening gloves are so delightful.
Il a utilisé des gants, des liens zip, une sorte de sédatif.
He used gloves, zip ties, some kind of sedative.
Ouais, et bien, avec des gants et un arbitre. ce n'est pas un vrai combat.
Yeah, well, you know, with gloves and a ref, it's not a real fight.
Les gants de boxe... Peut-être faut-il un contact peau contre peau.
Well, boxing gloves- - maybe- - maybe it has to be skin-on-skin.
Le chapeau de Merlin, les gants, la plupart des capes
Merlin's hat, the gloves, most of the capes.
Ça va être sans gants, pas de discussion bloquée entre moi et le vieux gars!
It's going to be a gloves off, no holds barred debate between me and the old guy!
Rejoins-moi et portes des gants.
Meet me here and wear gloves.
Il portait des gants.
He was wearing gloves.
Le même que celui utilisé dans les gants de chirurgien.
The same talc used in surgical gloves
Ou que celui que vous utilisez sur les scènes de crime.
Or the evidence gloves that you use at the crime scenes.
Il les a probablement touché au passage Avant d'avoir mis ses gants.
He probably touched them on his way in before putting his gloves on.
mandat de perquisition, gants...
Search warrant, gloves...
Comme si tu pouvais mettre une paire de gants et aller travailler toute la journée?
Like... like you could put on a pair of rubber gloves and head off to work for the day?
Je veux ce genre de gants.
I want that kind of gloves.
Tu veux remettre ça sans les gants?
You wanna go one more round, without the gloves?
Besty, les gants.
Betsy, gloves.
Dis lui de se montrer demain et d'apporter des gants de travail.
Tell him to show up tomorrow and bring a pair of work gloves.
Je préfèrerais que les gens ne m'infantilisent pas.
I would prefer if people didn't keep treating me with kid gloves.
Je vais te passer des gants.
I'll go get you some gloves.
J'ai juste besoin d'un chapeau en fourrure et de gants en forme de roche.
I just need a furry hat and gloves that look like rocks.
Tu peux décrocher le titre de champion, mais tu dois t'entraîner.
Now you can have the champion's gloves, but you have to train.
Planté là avec tes putains de gants blancs.
Standing there with your white fucking gloves.
Planté là avec tes putains de gants blancs.
Standing there with your fucking white gloves.
Il vous faut des gants.
Now, you need some gloves.
Des gants de motard.
Motorman's gloves.
Même avec des gants, ce sera pas plus facile.
Even with kid gloves, it won't be easier.
On met ses gants et on lève ses mains.
All right, everybody! Gloves on, hands up.
C'est pas facile avec les gants.
Oh, it's hard to pick up with gloves. There ya go.
Les filles portaient peut-être des gants ou des bonnets de laine, pas de fibres de coton?
The girls could be wearing some wool gloves or wool hat, no cotton fibers?
Nous devons manipuler ça avec des gants.
We have to handle this one with kid gloves.
Montrez vos gants.
Give me those gloves.
Ok, enlevez l'uniforme.
Equipment, cell phones, gloves...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]