English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Inglês / Gluten

Gluten tradutor Inglês

471 parallel translation
C'est sans féculent.
No starch. It's gluten.
"D'habitude", je prends 2 œufs mollets, une biscotte et un yaourt.
- Oh, really? My usual is two soft-boiled eggs, gluten toast and a glass of yogurt.
Et beaucoup de vodka-gluten.
Regular vodka and gluten.
Mmm, si il n'y a pas de cacahuètes, gluten, lait, oeufs, ou soja dedans,
Mmm, if there's no nuts, gluten, dairy, eggs, or soy in this,
La farine retrouvée sur Oliver Dunne avait une faible teneur en Gluten, 7 %, typiquement utilisée pour les gateaux, pizza...
The flour on Oliver Dunne has a low gluten content, T % protein. Typical of flour used to make cakes, that kind of thing.
Tofu et gluten.
Tofu and gluten.
- J'ai organisé le meeting avec le Post... résumé la situation sur les quotas du blé... on a gracié la dinde et j'ai vu le dentiste.
- I set up the meeting with The Post. I did a briefing on the wheat-gluten import quota we pardoned the turkey, I went to my dentist.
Vous voyez... Je te convertirai au pain sans gluten!
I'm gonna get you on these gluten-free buns.
"Une proclamation pour modifier les limitations quantitatives... applicables aux importations de gluten du blé."
"A proclamation to modify the quantitative limitations applicable to the imports of wheat gluten."
J'ai de la classe C'est pour cela que j'ai choisi les biscuits bios Originals avoine, gingembre, orange, fromage, sans gluten.
I'm a girl who likes a bit of class, That's why I eat Originals Organic Oat and Ginger Gluten-free Cheese Biscuits,
Mes pâtés au gluten ont pris feu alors il va falloir manger des spaghettis et des boulettes de froment
My gluten patties caught fire, so we're switching to spaghetti and wheat balls.
Ou de manger du gluten. Je suis trop impressionnable.
Or to eat foods with gIuten- - I'm too impressionable.
- Enfin, le truc du gluten, c'est juste un problème digestif.
- well, not the gluten thing- - that's just digestive.
J'utilise de la farine riche en gluten.
I use high-gluten flour for texture and chewiness
J'utilise de la farine riche en gluten.
I use high-gluten flour
Il y a du jus et des biscuits sans gluten sur la table.
Juice and gluten-free cookies on the table.
Pouquoi c'est pas la règle sur l'absence de glutten qui est restée?
Why couldn't the gluten-free thing stick?
Ariel essaye de devenir amie avec une fille nommée Céleste qui est allergique au glutamate.
Ariel's trying to make friends with this girl named Celeste who is allergic to gluten.
Le temps que je quitte la maison de cette femme, que je loue les vidéos, que j'aille à la pizzeria et que j'attende ma pizza "sans glutamate dans la pâte, s'il vous plait, à emporter", il faisait déjà nuit.
By the time I left that lady's house, rented the videos, went to the pizza place and waited for one gluten-free crust, please, headed home, it was already dark.
Tout est sans gluten.
Everything's gluten-free.
Elle ne mange pas de gluten.
- She's gluten free.
C'est sans gluten.
They are gluten-free.
C'est sans gluten.
It's gluten-free.
Je ne le fais que quand il est absent car il est allergique au gluten.
I only make them when he's gone because he's allergic to gluten.
- De l'extrait de Gluten.
Gluten extract.
Elle ne mange que des trucs sans gluten. Je sais pas ce que c'est, mais je sais que j'adore ça.
She only eats gluten-free foods, and I don't know what gluten is, but I know I love it.
- Elle a les fessées en feu.
- She has gluten pains shooting out her eyeballs.
- Le vert est sans gluten et au soja.
The greenish one is your gluten-free soy patty.
Tu es allergique au gluten?
Are you allergic to gluten too?
Depuis toujours et c'est impossible de trouver une bonne galette.
Oh, all my life. And it is so hard to find a decent gluten-free soy patty.
Les femmes adorent ça. " Le gluten!
Women love that. " Gluten!
Ils sont sans gluten.
oh, they're gluten-free.
- Il fait trop chaud. - Je mange pas de gluten.
I don't eat gluten, Paul.
De gluten.
Gluten.
Mon fils est allergique au gluten.
My son is allergic to gluten.
Juste histoire que tu saches, je vais faire mes boulettes pleines de gluten monsieur allergie, donc ne viens pas affamé.
Just so you know, I'm making my dumplings with extra gluten, allergy boy, so don't come hungry.
Je dois cuire mon pain sans gluten.
I've got gluten-free bread to bake.
Je fais une intolérance au gluten.
I have celiac disease.
C'est pas cette semaine le régime sans gluten *?
Isn't this the week you're going gluten-free?
- Tu disais vouloir éviter le gluten.
You said you were going gluten-free.
Allergie au gluten.
Wheat allergy means he's not absorbing nutrients.
Gavez-le de gluten. Et faites une endoscopie du duodénum.
Force-feed him wheat then do an endoscopy as it hits his duodenum.
Ils veulent pas retrouver Bobonne en robe de chambre et une allergie au gluten.
They don't want to come home to PMT, a dressing gown and a gluten intolerance.
Le Blob semble allergique au gluten.
Man on TV : The blob seems allergic to gluten.
Personne n'a touché au gâteau à l'herbe de blé.
Hey! I notice no one's eating the gluten-free wheatgrass cake.
Vous bavardez, mangez sans gluten... sans rien piger de l'empreinte carbone.
You blab your precious banalities into cell phones, you buy gluten-free snacks, yet have no comprehension of your carbon footprint!
Ils pensaient à la maladie cœliaque *, et m'ont dit d'arrêter de manger du gluten *.
They thought it was celiac disease and told me to stop eating so much gluten.
Je ne savais même pas que je mangeais du gluten.
I didn't even know I was eating any gluten.
C'est un pain sans gluten, noix, airelles, Neruda.
It's a gluten-free neruda cranberry walnut bread.
Il a mangé du gluten à l'école, ses poignets sont un peu enflés.
He ate some gluten at school today and his wrists are definitely a little bit swollen.
- Du gluten de blé. - C'est un truc génial.
- Wheat gluten.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]