Translate.vc / Francês → Inglês / Goldfarb
Goldfarb tradutor Inglês
102 parallel translation
M. Goldfarb est là?
Is Mr. Goldfarb there? Mr. Goldfarb Sr.
J'ai rendez-vous avec M. Goldfarb.
I have an appointment with Mr. Goldfarb.
Je demande M. Goldfarb père.
I'm sorry. I mean Mr. Goldfarb Sr.
Vous allez rater votre train.
You're going to miss your train, Mr. Goldfarb.
Je peux laisser un message?
May I leave Mr. Goldfarb a message?
Je regarde mon fils, Seymour Goldfarb, Jr... fils de Seymour Goldfarb, que Dieu ait pitié de son âme... et héritier de la fortune des Gaines Goldfarb.
I'm looking at my son, Seymour Goldfarb, jr... son of Seymour Goldfarb, God rest his soul... and heir to the Goldfarb Girdles fortune.
Lettre à Alfred Godfard.
Letter to Albert Goldfarb.
L'étonnant Goldfarb est malade.
The amazing Goldfarb called in sick.
Le Procureur général Goldfarb.
That is U.S. Attorney Goldfarb.
"TV de Sara Goldfarb" Bonjour, Mme Goldfarb.
- Good afternoon, Mrs Goldfarb.
Mme Goldfarb, puis-je vous poser une question?
Mrs Goldfarb, can I ask you a question? You won't take it personal? .
Mme Goldfarb, je ne vends rien.
-'Wait. I'm not selling anything.
- Oui, Mme Goldfarb. A la télévision.
'That's right, Mrs Goldfarb.
Oui, Mme Goldfarb.
-'Yes, Mrs Goldfarb.'
Vous avez du courrier pour Sara Goldfarb?
Sara Goldfarb? You have something for me?
Goldfarb... Goldfarb.
Goldfarb, Goldfarb.
Sara Goldfarb.
Sara Goldfarb.
Comment êtes-vous, Mme Goldfarb?
How are you, Mrs Goldfarb?
- Quand je la verrai, je l'agiterai, Mme Goldfarb.
- Oh! When I see it I'll wave it all over. - Are you sure?
Je suis Sara Goldfarb, pas Albert Einstein.
Oh, Harry, I'm Sara Goldfarb, not Albert Einstein. How should I know?
Non, Mme Goldfarb, je suis certaine.
'No, I'm certain. I've checked again.'
Mme Sara Goldfarb.
'Mrs Sara Goldfarb!
De Brighton Beach, Brooklyn. On applaudit toniquement notre chére Mme Sara Goldfarb.
'From Brighton Beach, Brooklyn,'please give a juicy welcome to our own Mrs Sara Goldfarb!
Prête, Mme Goldfarb.
- Ready, Mrs Goldfarb.
Je suis Sara Goldfarb et vous devriez me dire quand je vais passer â la TV.
I'm Sara Goldfarb. And you should tell me when I'm gonna be on television.
Buvez donc ceci, Mme Goldfarb.
Here, Mrs Goldfarb, sip this.
C'est parfois long avant qu'on soit appelée.
Sometimes it takes a while to get called for a show, Mrs Goldfarb.
- Sara Goldfarb, croit-on.
- We think it's Sara Goldfarb.
J'ai la robe portée quand Harry a reçu son diplôme, et les chaussures dorées.
I've got the red dress that I wore to Harry's graduation. oK, Mrs Goldfarb.
Mme Goldfarb... vous allez bien?
Mrs Goldfarb? You all right?
Mme Goldfarb, nous avons essayé différents médicaments... sans aucun succés.
Um, so, Mrs Goldfarb, we've tried several medications, and you don't seem to be responding.
On accueille toniquement Mme Sara Goldfarb.
Please, give a juicy welcome to Mrs Sara Goldfarb!
Harry Goldfarb!
Harry Goldfarb!
Voici Myrna Goldfarb, meilleure consultante en la matière, elle va nous aider.
That's why I brought in Myrna Goldfarb. She's the best media consultant in the biz. She's going to help us out.
On ne pense ni on n'agit de la même façon, Mlle Goldfarb.
We do not all think, look, and act alike, Ms. Goldfarb.
M. et Mme Goldfarb s'asseyaient au milieu de la rue... pour garder une place de parking pour leurs enfants qui venaient le week-end.
Mr. and Mrs. Goldfarb would be sitting in the middle of the street saving a parking space for their children who were coming next weekend.
Laisse moi te présenter ces deux VIPs.
Shelly, let me introduce you to our... brightest VP here. This is Larry Sokolov. His numbers guy, Marty Goldfarb.
. - Vous êtes Frannie Goldfarb? - Oui.
- Frannie Goldfarb?
C'est plutôt difficile à expliquer. C'est Frannie Goldfarb qui a pris contact.
she Called in us Frannie Goldfarb, we study such phenomena.
- J'ai parlé au juge Goldfarb.
I was talking to Judge Goldfarb.
Peter Goldfarb, le juriste de Brad.
This is Peter goldfarb. He's Brad's entertainment lawyer.
Mme Goldfarb.
Mrs. Goldfarb.
Goldfarb. - Jack, spectaculaire comme toujours
- Jack, spectacular as always.
mais il y un truc dont je suis certain, je ne serai jamais une petite épouse.
But one thing I know for a fact - I will never be Mrs Seymour Goldfarb. I will never be Mrs Seymour Goldfarb.
" E. Myron Goldfarb.
" E. Myron Goldfarb.
- Mme Goldfarb?
-'Mrs Sara Goldfarb?
Mme Sara Goldfarb?
' - Me.
C'est impossible, Mme Goldfarb.
'That isn't possible.
Nous remercions la société Brask et Goldfarb pour le calcul des voix.
We'd like to thank the Timothy Rider Corporation for tallying up the votes for us today.
Dr.
- Dr. Goldfarb.
Jack, tu connais Mme Goldfarb, non?
[Sighs] Oh, Jack, you've met Mrs. Goldfarb, haven't you?