Translate.vc / Francês → Inglês / Goldman
Goldman tradutor Inglês
672 parallel translation
Prêteur sur gages
I. Goldman Co. - - Pawn Brokers.
4 $ pour une montre-gousset
I. Goldman Co. Pawn Brokers.
- Dave Goldman?
- Dave Goldman?
- Dave Goldman.
Dave Goldman.
Ici, Dave Goldman.
Dave Goldman calling.
MIle Hinkel, M. Goldman au téléphone.
Miss Hinkel, Mr. Goldman's on the phone.
Désolée, M. Goldman, ce sera demain, à 15 h.
I'm sorry, Mr. Goldman, it'll have to be 3 : 00 tomorrow.
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Je prendrai le million de dollars, Bensonmum... alias Irving Goldman.
I'll take that one million dollars, Bensonmum... alias Irving Goldman.
Irving Goldman?
Irving Goldman?
Irving Goldman était le procureur du défunt Lionel Twain.
Irving Goldman was the attorney of the late Lionel Twain.
Son corps a été découvert récemment dans l'armoire de dossiers de Goldman.
His body was recently discovered in Goldman's filing cabinet.
Ai-je raison, M. Goldman?
Am I correct, Mr. Goldman?
- J'attendrais à votre place, Goldman.
- I wouldn't if I were you, Goldman.
Ou est-ce bien Goldman?
Or is it Goldman?
Goldman a été tué dans un accident de ski le mois dernier.
Goldman was killed last month while skiing.
Metzner, Goldman et votre père.
Metzner, Goldman and your father.
Je crois. Je ne l'ai jamais oubliée.
I never forgot Emma Goldman.
Il était du même groupe qu'Emma Goldman.
He was in that same group with that Emma Goldman.
C'est comme ça qu'elle s'appelait, Goldman, pas Goldberg.
That was her name. Goldman, not Goldberg.
J'ai regardé à R-E-l-D, à R-E-A-D, à R-E-D.
I have looked Goldman and Bryant. I'm just... Excuse me.
J'ai vérifié Goldman et Bryant.
If, if...
Vous connaissez Goldman?
Know that guy Goldman?
Goldman a ma promotion, et tu me dis d'être calme?
They give Goldman my promotion and you're telling me to relax.
Il est là depuis quand, Goldman?
You know that, don't you? How long has Goldman been there?
Bill, je connais Goldman.
Hey, Bill, I know Goldman.
- Harry Goldman.
- Harry Goldman.
Harry Goldman.
Harry Goldman.
M. Harry Goldman, allez en 1 ère classe.
Mr Harry Goldman, come to first class, please.
Je m'appelle Tom Goldman.
My name is Tom Goldman.
Le jeune qu'on veut engager hésite entre nous et Goldman.
This kid we want to hire can't decide between us and Goldman.
- Dory Goldman.
- Goldman residence.
On avait pas les mêmes horaires.
Dr. Goldman, you have a visitor in your office...
On va prendre l'insuline chez Goldman.
Get some insulin at doc Goldman's.
Peut être un rapport avec ce qui précède, le corps d'un ancien résident le Dr Jake Goldman a été retrouvé ce matin attaché et baillonné dans une maison isolée dans le désert.
Headed what may prove to be a related development, the body of longtime resident Dr.Jake Goldman, was found this morning bound and gagged in an isolated desert home.
Oui, je voudrais le numéro du café Goldman...
Yes, I'd like the number to the godlam's coffee...
Je suis désolé, ne soyez pas fâché, les Goldman m'ont amené.
I'm sorry, don't be mad, the goldams brought me
Je vois pourquoi les Goldman voulaient l'acheter!
No wonder why the goldam want it!
Bon, je suis un peu nerveux parce que j'ai pas réussi à me trouver à manger encore, Mais je loge chez les Goldman, je leur ai expliqué ce que vous m'avez dit, et ils ont insisté.
Well I'm anxious cause I'm not able to get food yet, but I'm staying at the goldman's and I told them what you said, They insisted.
Le fils d'Harvey Goldman vient. Ça ne me plaît pas.
Harvey Goldman's son's coming out, and I don't like it.
Reggie Goldman est une mauviette.
Reggie Goldman's a pipsqueak.
Griffin, je te présente Reg Goldman.
Griffin, I don't think you've met Reg Goldman.
Si vous vous en faites pour Reggie Goldman, oubliez ça.
Look, if it's... If it's Reggie Goldman you're concerned about, forget it.
Je ne m'en fais pas pour Reggie Goldman.
It's not Reggie Goldman I'm worried about.
On sait que Reggie Goldman est rentré avec une chtouille.
All we know is Reggie Goldman went home with the clap or something.
Quand vous avez examiné M. Beltran, Dr Goldman, quelles ont été vos conclusions sur son état émotionnel et mental?
When you examined Mr. Beltran, Dr. Goldman, what conclusion did you reach about his emotional and mental condition?
Merci, Dr Goldman.
Thank you, Dr. Goldman.
Dr Goldman, quand est-ce qu'un jeune homme qui défonce la tête de sa petite amie ne montrerait aucune détresse émotionnelle incontrôlable?
Dr. Goldman, when would a young man bludgeoning a young girl to her death not exhibit emotional distress beyond his control?
Et il y a ce "pas de caution".
( Goldman ) Plus the "no bail" thing.
- Le Dr Goldman.
Dr. Gomez.
Je suis le Docteur Goldman.
I'm Dr. Goldman.