Translate.vc / Francês → Inglês / Goodnight
Goodnight tradutor Inglês
3,492 parallel translation
Bonne nuit.
Goodnight.
Tu ne m'embrasses pas?
Aren't you gonna kiss me goodnight?
Bonne nuit.
Well, ummm... Goodnight
Bonne nuit.
Goodnight
Bonne nuit, chef
Goodnight.
Alors, bonne nuit
Goodnight.
Bonne nuit
Goodnight.
Bonsoir.
Goodnight.
l'histoire de Dick Butkus.
The Dick Butkus Story. Goodnight, everybody.
Bonne nuit.
Goodnight, then.
Bonne nuit, Sheila.
Goodnight, sheila.
Dit bonne nuit au mauvais garçon, mec.
Saying goodnight to the bad guy, man.
Je vais te souhaiter bonne nuit à l'aide du poète Rilke.
I'm, going to say goodnight with help from the poet, Rilke.
- Bonsoir.
- Goodnight.
Je disais bonne nuit.
I was saying goodnight.
Bonne nuit, Andy.
Goodnight, Andy.
Bonsoir, les momes!
Goodnight, kids!
Bonne nuit.
- Goodnight.
Bonne nuit, cousin Matthew.
Goodnight, Cousin Matthew.
Becky. Il m'a pris pour ma sœur.
He came up, kissed me on the back of the head, said, "Goodnight, Becky." He thought I was my sister.
- Très bien, bonne nuit.
- Flne, goodnight.
J'ai voulu aller lui dire bonne nuit, et il n'était pas...
I went to say goodnight to him, and he wasn't...
Musique à suspense... Je v ous laisse, M. Le président. Mon général, à bientôt.
Goodnight, Mr. President.
Bonne nuit.
I must say goodnight.
Bonne nuit, Katherine.
Goodnight, Katherine.
Dis bonne nuit à oncle Justin.
Say goodnight to Uncle Justin.
Il l'a raccompagnée en haut des marches, et puis... Il l'a embrassée.
He escorted her up the steps and then... and then kissed her goodnight.
Dire bonne nuit était dur pour lui.
Saying goodnight was always difficult for him.
Il est tard.
Give your father a kiss goodnight.
Dis bonne nuit à ton père.
Okay. Goodnight, Daddy.
Il marque et le match est fini.
Goodnight.
- Bonne nuit, tout le monde.
All right, goodnight, gentlemen. Goodbye.
Et que tu me souhaites bonne nuit
And you kiss me goodnight
Deux joints et deux burritos, et c'est "Bonne nuit, les petits".
Two hits and a couple of chicken burritos, and it's "Goodnight, Irene."
Et avec seulement deux lectures de "Bonne nuit Lune".
And it only took two readings of "goodnight moon."
Je vais dire bonne nuit à John.
Well, let's go find out. I want to go say goodnight to John.
Bonne nuit, Dr Watson.
Goodnight, Dr Watson.
Gae In, dors bien!
Gae In, goodnight.
- Bonne nuit.
- Goodnight, Mom.
Puis ils s'embrasseront.
Then there's that goodnight kiss.
- Bonne nuit, papa.
- Goodnight, Dad.
Bonne nuit, papa. À demain.
Goodnight, Dad, see you in the morning.
- Bonne nuit, trésor.
- Goodnight, darling
- Bonne nuit.
- Goodnight
- Bonne nuit.
- Goodnight.
- Bonne nuit.
Goodnight.
C'est génial.
The extensions of man was like my goodnight, moon.
Bonne nuit.
Well, I'll say goodnight.
Bonne nuit.
Goodnight, Hank.
Bonne nuit!
Goodnight!
- Bonne nuit.
Goodnight