Translate.vc / Francês → Inglês / Gra
Gra tradutor Inglês
47 parallel translation
Gra, grou, gri, gram.
Fee, fi, fo, fum.
Vous m'avez bien eu alors.
You had me fooled. Is Gra... Gra...
J'ai lu dans le guide que Grenade, c'était beaucoup mieux.
I read that Gra... Granada is much more beautiful.
Vous voulez me faire croire qu'il n'y pas de grenadine!
So in Gra... Gra... Granada they don't have grenadine?
Un palabrita, un "Cab" un "Cabof", un "Com", un "Gracru".
Something like "Cap'n", "Sir", "Com", "Gra-cro".
Il va distribuer des indulgences les "Cabs", "Cabofs", "Coms" et "Gracrus".
All over the place you'd hear "Sirs", "Cap'ns", "Coms" y "Gra-cros".
Comme je le serai...?
Will be gra... gr...
L'odeur de l'alcool a le même effet sur moi, M. Grant.
nt. The stink of liquor does t he same thing for me, Mr. Gra a. Come along, Dian y.
il a été épargné ass voulant dit fesse )
* Matsumoto escapes his punishment * I heard "gra-ass"
{ \ 3cH026A00 } Mais je n'ai pas dit " gra-asses 5 heures ont passé depuis le début du jeu
At least I wasn't saying "gra-asses" 11 o'clock, and our four are 5 hours in
Fé... li... ci... tations, Peter et Eileen, C'est mer... merveilleux,
Con... gra... tu... lations, Peter and Eileen, on the wonder... wonderful news,
... lui enleva son kimono et... seize...
Kimono off and gra-bed...
Merci.
Ences Gra......
Diarrhée gra- -
- Sever diar...?
- Je suis Gra- - Grands dieux.
I'm Gra--Great.
Je lui ai donné de la morphine et le clou est passé tout droit, ce n'est donc pas très gra...
I dosed him with morphine, and the nail went straight through, so it's not that big a d...
Grand-mère, tu viens nous rejoindre?
Gra-a-ams, are ya coming down?
Et raccourci, ce serait "Gra".
You can't really shorten that or it'd be "Gra."
On va pas l'envoyer bourré devant le grand jury.
We don't want him hung over in the gra jury.
- Gra -
- Gra- -
Gra... les mots du genre "gros" ou "gras" sont tabous.
Besides, this medical research facility was prepared just for you. What are you plotting? Instead of the Foundation which erases individuality...
Immigration!
Im-mi-gra-tion.
Greta.
gra.
Dis à Gra...
Just tell Gra...
Heureusement les gra dans le coffre l
Lucky de seeds have been preserved here in de vault dere.
Est-ce que la gra par un virus du coffre des germes?
Could the seed have been contaminated by a virus from the germ vault?
T'es si gra...
You got so fa...
"Allez Graham, écrivons quelque chose de vraiment sale"
I said, "Come on, Gra, let's write something really naughty."
Aux funérailles de Graham, Michael Palin a raconté comment il allait chaque matin chez Graham, en voiture, et l'emmener jusqu'aux répétitions.
At Gra's memorial service, Michael Palin told how he would drive to Graham's house every morning to give him a lift to rehearsal, because Gra didn't drive in those days.
Et lorsque Michael faisait son discours, aux funérailles, il a dit : Bien que Graham soit mort il y a trois mois, j'aime penser qu'il est toujours parmi nous, en ce moment-même.
When Michael was speaking at Gra's memorial service, he said, " Although Graham died three months ago, I like to feel that he is here with us now...
Gra...
Gra...
gra...
Gra- -
Gra.. gracias.
Gra--gracias.
♪ Gra mo chree, I long to see
♪ Gra mo chree, I long to see
Steak de poulet pané avec de la purée et de la sauce au- -
Chicken fried steak with mashed potatoes and gra...
Capitaine Randall, vous avez ma plus profonde gra...
Captain Randall, you have my deepest gra...
C'est comme un gra...
It's like a scra...
- Gra... gra...
- Gra... gra...
J'ai besoin de mes mains pour travailler.
I didn't mean to gra... [knocks at door] I need my hands for crafts!
Appelle Gra...
Call Gra...
Allez.
Gra... Come on.
Grenade, c'est un paradis. L'eau clair fait jaillir de la terre, les fruits... et les fleurs.
Yes, Gra...
- Gra-si-llac!
Gra-si-llac!
La. première gra.nde scène qui a. exigé bea.ucoup de tra.va.il. :
[Upbeat instrumental music ] [ Laughter and party chatter]
l'a.ir bien plus gra.nd qu'en réa.Iité.
- The other day- -
Et Hea.ther Gra.ha.m qui me fa.isa.it une scène, a.vec des centa.ines de specta.teurs.
- Fine! SHARRONA : Taxi!
alors...
GRASSI, GRASSI, GRASSI. GRA...