Translate.vc / Francês → Inglês / Grimm
Grimm tradutor Inglês
939 parallel translation
Vous êtes à Scotland Yard, pas dans les contes des frères Grim.
This is Scotland Yard, my boy, not Grimm's Fairy Tales.
Ils connaissent M. Grimm.
They know Mr. Grimm.
Allô? Je suis bien chez Jesse Grimm?
Hello, is this the residence of Jesse Grimm?
Fred, vous devez savoir où joindre Jesse Grimm.
Fred, I assume you know where to reach Jesse Grimm.
Ce sera Jesse Grimm.
It's gonna be Jesse Grimm.
Fred, Walt Dudley et moi voterons pour Jesse Grimm.
Jesse Grimm will have his own vote, mine, Fred's and Walt Dudley's.
Si tu n'as pu le faire avant, comment comptes-tu y arriver avec Jesse Grimm?
Well, if you couldn't do it under Bullard, how do you expect to do it with Jesse Grimm running the company?
Grimm a refusé.
Grimm won't take it.
Vous êtes sûr que M. Grimm va arriver par là?
You sure Mr. Grimm will be coming through this way?
M. Alderson et M. Grimm ont été prévenus de la tenue de la réunion, n'est-ce pas?
Mr. Alderson and Mr. Grimm have been officially notified of this meeting, have they not?
Des histoires pour les enfants, comme Grimm et Andersen, et Lewis Carroll.
I write short stories for children, but so did Grimm, Hans Anderson and Lewis Carroll.
Retournez donc en ville et écrivez dans votre journal c'est plus la peine de tuer des nègres, on laisse tomber!
- Ms. Grimm? - Right My name is Mcdaniel, I think we meet once in the newspaper...
Excuse-moi, tu es Joey Grimm?
YES, it's me. I am Ella Mcdaniel.
Oui, mais ça ne veut rien dire... nous savons que Joe Grimm est trop intelligent pour faire une chose pareille.
We both know Joey Greene is too smart to do something so stupid. Ella is lying. It doesn't matter now.
Les Contes de Grimm.
Grimm's Fairy Tales.
Quel joli nom, Grimm.
What a lovely name, Grimm.
Avez-vous lu votre ami Grimm, dernièrement?
Have you read your friend Grimm lately?
Grimm a un bureau dans cet immeuble, c'est prudent?
Grimm has an office in that building himself. - Was that wise?
Son organisation est sur LaFollete Street, c'est la ligue anticommuniste des Antilles.
- Well, no matter. Grimm's organization is on lafollete Street. The Anti-Communist League of the Caribbean.
Chipley, Grimm! Pied à terre!
Chipley, Grimm, dismount.
Et Grimm, mon chien, tu te souviens?
And Grimm, my dog, do you remember?
Qu'est-ce que cela a à voir?
But now is not about Grimm...
Viens Grimm. Donne-moi la balle.
Come, Grimm Give me the ball.
Grimm...
Grimm...
Les coups de feu ont même ressuscité Grimm.
The shots have even startled Grimm.
Où sont les autres frères Grimm? Logan!
- Where are the rest of the Brothers Grimm?
Grimm.
Grimm.
- Bien sûr, Grimm.
- Sure, Grimm.
Oui, Grimm.
I will, Grimm.
Grimm... j'ai un truc à te dire.
Grimm I have to tell you something.
Grimm, tu l'étais déjà.
Grimm, you already were complete.
Grimm, devine quoi?
Grimm, guess what.
Tu ne crois pas, Grimm?
Aren't we, Grimm?
Oui, Grimm.
It sure was, Grimm.
Grimm a besoin d'être rassuré.
Grimm needs a little reassuring.
Grimm t'a pas l'air d'avoir changé?
Grimm doesn't seem any different, does he?
- Dis-lui d'arrêter.
- Grimm, make her stop.
- Oui, Grimm.
- Right, Grimm.
Grimm, tu as essayé.
Hey, Grimm, you tried.
Grimm, notre avion décolle dans 41 mn.
Grimm, our plane takes off in 41 minutes.
Oh, Grimm.
Oh, Grimm.
Grimm, je ne veux pas aller en prison.
Grimm, I cannot go to prison.
Grimm, je ne pensais pas qu'on s'en sortirait vivants.
Grimm, baby, I never thought we'd get out of there. Never.
Grimm.
Oh, Grimm.
- Grimm ne m'a rien dit.
- Well, Grimm didn't tell me.
- Il ne le sait pas.
- Grimm doesn't know.
- Ah oui?
Mr. Grimm.
NOIRS, RENTREZ CHEZ VOUS.
Joey grimm is you?
Vous le connaissez, c'est Joe Grimm.
Ella mcdaniel, the man's daughter in the hospital.
Les frères Crime!
The Brothers Grimm!
H. Grimm.
Howard Grimm's building.